Lyrics and translation The Ready Set - Swim
I've
been
the
blankets,
the
covers
that
keep
you
warm
every
night
Я
был
одеялом,
одеялом,
которое
согревало
тебя
каждую
ночь.
I
do
a
lot
of
not
anything
even
if
my
hands
are
tied
Я
делаю
много,
а
не
что-то,
даже
если
мои
руки
связаны.
Tie
them
up
again,
you
can
fill
me
in,
and
I'd
be
fine
with
it
Свяжи
их
снова,
ты
можешь
ввести
меня
в
курс
дела,
и
меня
это
устроит.
I
know
how
to
swim
Я
умею
плавать.
Send
a
hurricane
to
me
Пошли
мне
ураган!
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Swim,
sinking
never
felt
so
sweet
Плыть,
тонуть
никогда
не
было
так
сладко.
I
can't
let
this
one
go
Я
не
могу
отпустить
его.
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
I'd
bare
the
burden
of
all
of
it
if
you're
hurting
and
alone
Я
бы
взвалил
на
себя
бремя
всего
этого,
если
бы
тебе
было
больно
и
одиноко.
I
can't
be
certain
if
anything's
even
worth
it
but
I'm
diving
into
the
unknown
Я
не
уверен,
стоит
ли
вообще
что-то
того,
но
я
погружаюсь
в
неизвестность.
So
tie
me
up
again,
you
can
fill
me
in,
and
I'd
be
fine
with
it
Так
что
Свяжи
меня
снова,
ты
можешь
ввести
меня
в
курс
дела,
и
я
буду
в
порядке.
I
know
how
to
swim
Я
умею
плавать.
Send
a
hurricane
to
me
Пошли
мне
ураган!
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Swim,
sinking
never
felt
so
sweet
Плыть,
тонуть
никогда
не
было
так
сладко.
I
can't
let
this
one
go
Я
не
могу
отпустить
его.
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Don't
let
me
float
away,
don't
let
me
float
away
Не
дай
мне
уплыть,
не
дай
мне
уплыть.
I'm
never
gonna
shake
you
cause
you're
everything
Я
никогда
не
встряхну
тебя
потому
что
ты
для
меня
все
That
keeps
me
awake
Это
не
дает
мне
уснуть.
I
know
how
to
swim
Я
умею
плавать.
(I
know
how
to
swim)
(Я
умею
плавать)
Send
a
hurricane
to
me
Пошли
мне
ураган!
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Swim,
sinking
never
felt
so
sweet
Плыть,
тонуть
никогда
не
было
так
сладко.
(So
sweet,
so
sweet)
(Так
мило,
так
мило)
I
can't
let
this
one
go
Я
не
могу
отпустить
его.
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
(Woah
your
undertone)
(Ого,
твой
подтекст!)
Stuck
in
your
undertone
Застрял
в
твоем
подтексте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Walker Wright, Jordan Witzigreuter
Attention! Feel free to leave feedback.