Lyrics and translation The Rock of Ages Movie Band - Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin’ But A Good Time
Sister
Christian
oh
the
time
has
come
Сестра
Кристиан,
о,
время
пришло
And
you
know
that
you're
the
only
one
to
say,
OK
И
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кто
может
сказать:
"Хорошо"
Where
you
going,
what
you
looking
for
Куда
ты
идешь,
что
ищешь
You
know
those
boys
don't
want
to
play
no
more
with
you
Ты
знаешь,
что
эти
мальчики
больше
не
хотят
с
тобой
играть
It's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда
It's
true,
yeah
Это
правда,
да
You're
motorin'
Ты
на
машине
What's
your
price
for
flight
Какова
твоя
цена
за
перелет
In
finding
Mister
Right
В
поисках
подходящего
мистера
You'll
be
alright
tonight
Сегодня
ночью
с
тобой
все
будет
в
порядке
This
must
be
just
like
living
in
paradise
Должно
быть,
это
похоже
на
жизнь
в
раю
And
I
don't
wanna
go
home
И
я
не
хочу
возвращаться
домой
This
must
be
just
like
living
in
paradise
Это,
должно
быть,
похоже
на
жизнь
в
раю
And
I
don't
wanna
go
home
И
я
не
хочу
возвращаться
домой
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Girl
you've
been
meant
for
this
since
you
were
born
Девочка,
ты
была
создана
для
этого
с
самого
рождения
(Since
she
was
born)
(С
тех
пор,
как
родилась
она)
No
problem
now,
the
coast
is
clear
Теперь
никаких
проблем,
путь
свободен
It's
just
the
calm
before
the
storm
Это
просто
затишье
перед
бурей
This
must
be
just
like
living
in
paradise
(paradise)
Должно
быть,
это
все
равно,
что
жить
в
раю
(раю)
And
I
don't
wanna
go
home
И
я
не
хочу
возвращаться
домой
Not
a
dime,
I
can't
pay
my
rent
Ни
копейки,
я
не
могу
заплатить
за
квартиру
I
can
barely
make
it
through
the
week
Я
едва
могу
продержаться
неделю
Saturday
night
I'd
like
to
make
my
girl
Субботним
вечером
я
хотел
бы
сделать
своей
девушке
But
right
now
I
can't
make
ends
meet
Но
прямо
сейчас
я
не
могу
свести
концы
с
концами
I'm
always
working,
slaving,
every
day
Я
всегда
работаю,
как
раб,
каждый
день
Gotta
get
a
break
from
the
same
old,
same
old
Нужно
отдохнуть
от
всего
этого
старого,
все
того
же
старого
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
сбежать
If
you
can
hear
me
think,
this
is
what
I'd
say
Если
ты
слышишь
мои
мысли,
вот
что
я
бы
сказал
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Я
не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше,
чем
сейчас,
не
бывает.
See
I
spend
my
money
on
women
and
wine
Видишь
ли,
я
трачу
свои
деньги
на
женщин
и
вино
But
I
couldn't
tell
you
where
I
spent
last
night
Но
я
не
мог
сказать
тебе,
где
я
провел
прошлую
ночь
I'm
really
sorry
'bout
the
shape
I'm
in
Мне
действительно
жаль,
что
я
в
таком
состоянии
I
just
like
my
fun
every
now
and
then
Мне
просто
нравится
время
от
времени
развлекаться
I'm
always
working,
slaving,
every
day
Я
всегда
работаю,
вкалываю,
каждый
день
Gotta
get
a
break
from
the
same
old,
same
old
Нужно
отдохнуть
от
всего
этого
старого,
все
того
же
старого
I
need
a
chance
just
to
get
away
Мне
нужен
шанс
просто
сбежать
If
you
can
hear
me
think,
this
is
what
I'd
say
Если
вы
слышите
мои
мысли,
вот
что
я
бы
сказал
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Я
не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше,
чем
сейчас,
не
бывает
You
see
I
raise
a
toast
to
all
of
us
Видите
ли,
я
поднимаю
тост
за
всех
нас
Who
are
breakin'
our
backs
every
day
Тех,
кто
каждый
день
надрывает
нам
спины
If
wanting
the
good
life
is
such
a
crime,
Если
желание
хорошей
жизни
- такое
уж
преступление,
Oh
Lord
then
put
me
away
О
Господи,
тогда
убери
меня
отсюда
Don't
need
nothin'
but
a
good
time
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Я
не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше,
чем
сейчас,
не
бывает
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Я
не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
How
can
I
resist
Как
я
могу
устоять
Ain't
lookin'
for
nothin'
but
a
good
time
Я
не
ищу
ничего,
кроме
хорошего
времяпрепровождения
And
it
don't
get
better
than
this
И
лучше,
чем
сейчас,
не
бывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Anthony Johannesson, Bret Michaels, Bobby Dall, David Lee Roth, Kelly Keagy, Brett Tuggle, Rikki Rockett
Attention! Feel free to leave feedback.