The Rolling Stones - Already Over Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rolling Stones - Already Over Me




As you poured out the drinks for me
Когда ты наливал мне выпивку.
I felt your hooks sink right into me
Я почувствовал, как твои крючки тонут прямо в меня.
And I knew you were my destiny
И я знал, что ты-моя судьба.
And I thought you'd get the best of me
И я думал, что ты получишь лучшее от меня.
On the way down to Mexico
По дороге в Мексику.
As I danced in your rodeo
Когда я танцевала на твоем родео.
You say poverty is picturesque
Ты говоришь, что бедность прекрасна.
As you dragged your nails across my chest
Когда ты протащила ногти через мою грудь.
You're so cold
Ты так холодна.
You're so cruel
Ты так жестока.
I'm your man
Я твой мужчина.
Not your fool
Не твой дурак.
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
What a fool I've been
Каким дураком я был!
In the first flush of ecstacy
В первой вспышке экстаза.
As you lay naked next to me
Когда ты лежишь обнаженной рядом со мной.
While our love put the dawn to flight
В то время как наша любовь положила рассвет в полет.
I just ignore all those warning lights
Я просто игнорирую все эти предупреждающие огни.
Cause when you laugh
Потому что, когда ты смеешься.
I just cry
Я просто плачу.
When you left
Когда ты ушел ...
I just died
Я только что умер.
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
Are you already sick of me
Ты уже устал от меня?
What a fool I've been
Каким дураком я был!
What a fool I've been
Каким дураком я был!
Hmm... Hard to hold on
Хм ... тяжело держаться.
To a love divine
К Божественной любви.
I'm kneeling in a corner
Я стою на коленях в углу.
Praying to your shrine
Молитесь своему святилищу.
I've been hurt
Мне было больно.
So confused
Так запутался.
I've been burned
Я был сожжен.
I've been bruised
Я был ранен.
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
Are you already sick of me
Ты уже устал от меня?
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
Are you, are you already over me
Ты, ты уже забыла обо мне?
Are you already tired of me
Ты уже устал от меня?
Are you already over me
Ты уже забыла обо мне?
What a fool I've been
Каким дураком я был!
What a fool I've been
Каким дураком я был!
What a fool I've been
Каким дураком я был!





Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS


Attention! Feel free to leave feedback.