Lyrics and translation The Shadowboxers - Like All the Rest
If
your
love
Если
твоя
любовь
Is
a
frozen
wind
Это
ледяной
ветер
It'll
carry
me
Он
понесет
меня
As
I
breathe
it
in
Когда
я
вдыхаю
его
If
your
love
Если
твоя
любовь
Is
an
unsung
sea
Это
невоспетое
море
I'll
swim
through
the
waves
Я
буду
плыть
по
волнам
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
убьет
меня
And
over
time
И
со
временем
I've
raised
you
up
to
shine
so
bright
Я
воспитал
тебя
так,
чтобы
ты
сияла
так
ярко
And
to
hold
you
tight
И
крепко
обнимать
тебя
Would
bring
you
down
and
make
it
dark
as
night
Это
сломило
бы
тебя
и
сделало
бы
все
темным,
как
ночь
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени
But
you're
an
angel
all
the
same
Но
ты
все
равно
ангел
Dressed
in
summer
greens
Одетый
в
летнюю
зелень
Your
eyes
look
back
at
me
Твои
глаза
смотрят
на
меня
в
ответ
That's
what
keeps
me
sane
Это
то,
что
не
дает
мне
сойти
с
ума
Your
picture
in
a
frame
Ваша
фотография
в
рамке
Should
I
lose
this
dream
Должен
ли
я
потерять
эту
мечту
Then
like
all
the
rest
you'd
be
Тогда,
как
и
все
остальные,
ты
был
бы
If
your
love
Если
твоя
любовь
If
it's
a
losing
game
Если
это
проигрышная
игра
I'll
still
play
it,
yes
I'll
play
it
anyway
Я
все
равно
буду
играть
в
нее,
да,
я
все
равно
буду
играть
в
нее
If
your
love
Если
твоя
любовь
Means
they'll
hunt
us
down
Это
значит,
что
они
выследят
нас
I
don't
care,
I'll
still
run
with
you
Мне
все
равно,
я
все
равно
побегу
с
тобой.
Yes
I'll
run
with
you
from
town
to
town
Да,
я
буду
бегать
с
тобой
из
города
в
город
I've
raised
you
up
to
shine
so
bright
Я
воспитал
тебя
так,
чтобы
ты
сияла
так
ярко
And
to
hold
you
tight
И
крепко
обнимать
тебя
Would
bring
you
down
and
make
it
dark
as
night
Это
сломило
бы
тебя
и
сделало
бы
все
темным,
как
ночь
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени
But
you're
an
angel
all
the
same
Но
ты
все
равно
ангел
Dressed
in
summer
greens
Одетый
в
летнюю
зелень
Your
eyes
look
back
at
me
Твои
глаза
смотрят
на
меня
в
ответ
That's
what
keeps
me
sane
Это
то,
что
не
дает
мне
сойти
с
ума
Your
picture
in
a
frame
Ваша
фотография
в
рамке
Should
I
lose
this
dream
Должен
ли
я
потерять
эту
мечту
Then
like
all
the
rest
you'd
be
Тогда,
как
и
все
остальные,
ты
был
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Lipkins, Adam Hoffman, Scott Schwartz, Jaron Pearlman, Benjamin Williams
Album
Red Room
date of release
18-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.