Lyrics and translation The Skints - Out My Mind
I'm
Bummed
out
alone
at
my
yard
and
a
half
of
a
bottle
of
rum
down
Я
расстроен
один
у
себя
во
дворе
и
выпил
полбутылки
рома
Frustrated
to
face
that
the
case
of
which
that
it
goes
up
it
is
only
to
come
down,
Разочарованно
сталкиваться
с
тем,
что
в
случае,
когда
все
идет
вверх,
остается
только
спуститься
вниз,
The
suns
out,
well
it
might
be
I
don't
know
Солнца
нет,
ну,
может
быть,
я
не
знаю
Been
waitin'
for
3 days
same
again
tomorrow
Ждал
3 дня,
завтра
снова
то
же
самое
Cos
I
let
my
girl
go
and
that's
all
very
boring
Потому
что
я
отпустил
свою
девушку,
и
все
это
очень
скучно.
And
I
call
up
my
friends
they
got
work
in
the
morning.
И
я
звоню
своим
друзьям,
у
них
утром
работа.
Cos
It
aint'
gonna
work,
unless
you
put
your
all
in.
It
aint'
gonna
work
unless
you
quit
your
fooling
around
Потому
что
это
не
сработает,
если
ты
не
вложишь
в
это
все
свои
силы.
Это
не
сработает,
если
ты
не
прекратишь
валять
дурака.
But
I'm
married
to
the
music
not
fooling
around
Но
я
женат
на
музыке,
а
не
валяю
дурака
Grab
a
couple
of
drinks
get
the
tube
into
town
Выпьем
пару
стаканчиков
и
поедем
на
метро
в
город
I'm
texting
my
friends
just
to
see
who's
about.
But
It's
4am
and
it
seems
that
I
am
Я
переписываюсь
со
своими
друзьями,
просто
чтобы
узнать,
кто
рядом.
Но
сейчас
4 часа
утра,
и
кажется,
что
я
Out
my
mind,
but
you're
not
out
of
mine.
I
better
go
out
tonight
Из
моего
разума,
но
ты
не
из
моего.
Мне
лучше
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером
I
call
up
my
friends
and
see
what
they're
suggestin'
just
what
you're
suggestin'
I'm
out
my
mind,
but
you're
not
out
of
mine.
I
better
go
out
tonight
Я
звоню
своим
друзьям
и
смотрю,
что
они
предлагают,
именно
то,
что
предлагаешь
ты.
Я
сошел
с
ума,
но
ты
не
сошел
с
ума.
Мне
лучше
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером
I
call
up
my
friends
and
see
what
they're
suggestin'
just
what
you're
suggestin'
Я
звоню
своим
друзьям
и
смотрю,
что
они
предлагают,
именно
то,
что
предлагаешь
ты.
See
now
these
songs
aren't
written
sober,
that
aint'
cos
I'm
getting
older
Видишь
ли,
теперь
эти
песни
написаны
не
трезво,
это
не
потому,
что
я
становлюсь
старше
See
we
broke
up
in
September
and
it's
starting
to
get
colder
Видишь
ли,
мы
расстались
в
сентябре,
и
становится
все
холоднее
And
I'm
struggling
to
remember
'bout
the
times
I
used
to
hold
her
И
я
изо
всех
сил
пытаюсь
вспомнить
о
тех
временах,
когда
я
обнимал
ее
When
the
things
got
rough
I
told
myself
that
I'd
be
better
off
alone
Когда
все
стало
плохо,
я
сказал
себе,
что
мне
будет
лучше
одному
It'd
be
better
if
the
weather
didn't
chill
me
to
the
bone
Было
бы
лучше,
если
бы
погода
не
пробирала
меня
до
костей
Together
forever's
the
words
she
used
to
tell
me
on
the
phone
Вместе
навсегда
- вот
слова,
которые
она
говорила
мне
по
телефону
Whatever!
For
better
or
worse
I
would
take
as
a
blessing
it
isn't
my
curse
Неважно!
К
лучшему
это
или
к
худшему,
я
бы
воспринял
как
благословение,
но
это
не
мое
проклятие
When
it
comes
to
her
my
interns
hurts
and
Oh
My
Good
Lord!
Когда
дело
доходит
до
нее,
у
моих
стажеров
болит,
и,
о
Боже
мой!
I'm
out
my
mind,
but
you're
not
out
of
mine.
I
better
go
out
tonight
Я
не
в
своем
уме,
но
ты
не
в
моем.
Мне
лучше
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером
I
call
up
my
friends
and
see
what
they're
suggestin'
just
what
you're
suggestin'
Я
звоню
своим
друзьям
и
смотрю,
что
они
предлагают,
именно
то,
что
предлагаешь
ты.
I'm
out
my
mind,
but
you're
not
out
of
mine.
I
better
go
out
tonight
Я
не
в
своем
уме,
но
ты
не
в
моем.
Мне
лучше
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером
I
call
up
my
friends
and
see
what
they're
suggestin'
just
what
you're
suggestin'
Я
звоню
своим
друзьям
и
смотрю,
что
они
предлагают,
именно
то,
что
предлагаешь
ты.
And
I'm
sooooo
gone,
man.
And
it's
soooo
long.
И
я
оооочень
пропал,
чувак.
И
это
оооочень
долго.
And
I'm
sooooo
gone,
man.
And
it's
soooo
long.
И
я
оооочень
пропал,
чувак.
И
это
оооочень
долго.
And
I'm
sooooo
gone,
man.
And
it's
soooo
long.
И
я
оооочень
пропал,
чувак.
И
это
оооочень
долго.
And
I'm
sooooo
gone,
man.
And
it's
soooo
long.
И
я
оооочень
пропал,
чувак.
И
это
оооочень
долго.
I'm
out
my
mind,
but
you're
not
out
of
mine.
I
better
go
out
tonight
Я
не
в
своем
уме,
но
ты
не
в
моем.
Мне
лучше
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером
I
call
up
my
friends
and
see
what
they're
suggestin'
justwhat
you're
suggestin'
Я
звоню
своим
друзьям
и
смотрю,
что
они
предлагают,
именно
то,
что
предлагаешь
ты.
I'm
out
my
mind,
but
you're
not
out
of
mine.
I
better
go
out
tonight
Я
не
в
своем
уме,
но
ты
не
в
моем.
Мне
лучше
пойти
куда-нибудь
сегодня
вечером
I
call
up
my
friends
and
see
what
they're
suggestin'
just
what
you're
suggestin
Я
звоню
своим
друзьям
и
смотрю,
что
они
предлагают,
именно
то,
что
предлагаешь
ты.
("Baa
da
da
bap
baa"
part)
(часть
"Баа
да
да
бап
баа")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Waters Rudge, Jonathan James Doyle, Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards
Attention! Feel free to leave feedback.