Lyrics and translation The Spill Canvas - Good Graces, Bad Influence
She
said,
"Picture
this,
you
and
I
Она
сказала:
"Представь
это,
ты
и
я.
On
a
magic
carpet
ride
На
ковре-самолете
...
Covering
your
living
room
floor"
Покрываю
пол
в
твоей
гостиной"
She
said,
"Picture
this,
you
and
I
Она
сказала:
"Представь
это,
ты
и
я.
On
a
magic
carpet
ride
На
ковре-самолете
...
Covering
your
living
room
floor"
Покрываю
пол
в
твоей
гостиной"
I
said,
"You
bring
out
my
terrible
Я
сказал:
"ты
вызываешь
мой
ужас.
It′s
oh,
so
wonderful
Это
так
чудесно!
I
can
be
the
first-class
passion
Я
могу
быть
первоклассной
страстью.
That
you're
lookin′
for
То,
что
ты
ищешь.
I'm
your
number
one
all
time
fan"
Я
твой
самый
главный
поклонник".
In
my
good
graces,
you're
a
bad
influence
С
моей
точки
зрения,
ты
плохо
влияешь
на
меня.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
Little
mischievous,
remain
devious
Маленький
озорник,
оставайся
хитрым.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
She
trembled,
"Take
me
now
Она
дрожала:
"Возьми
меня
сейчас
Knock
me
out,
navigate
my
filthy
mouth
Вырубите
меня,
направьте
мой
грязный
рот.
Nurse
my
naughty
back
to
life"
Нянька
моя
непослушная
вернулась
к
жизни"
I
said,
"You
unleash
my
episodes
Я
сказал:
"ты
высвобождаешь
мои
эпизоды.
Crack
my
moral
code
Взломай
мой
моральный
кодекс
Desperately
delicious
Безумно
вкусно
In
your
housewife
glass
life"
В
твоей
стеклянной
жизни
домохозяйки"
I′m
your
number
one
all
time
fan
Я
твой
постоянный
поклонник
номер
один
In
my
good
graces,
you′re
a
bad
influence
С
моей
точки
зрения,
ты
плохо
влияешь
на
меня.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
Little
mischievous,
remain
devious
Маленький
озорник,
оставайся
хитрым.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
I'm
your
number
one
all
time
fan
Я
твой
постоянный
поклонник
номер
один
It
would
be
my
honor
Это
было
бы
честью
для
меня.
To
get
down
with
your
open
hand
Спуститься
вниз
с
распростертыми
объятиями.
In
my
good
graces,
you′re
a
bad
influence
С
моей
точки
зрения,
ты
плохо
влияешь
на
меня.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
Little
mischievous,
remain
devious
Маленький
озорник,
оставайся
хитрым.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
Oh,
and
you're
a
bad
influence
О,
и
ты
плохо
влияешь
на
меня.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
You′re
a
bad
influence
Ты
плохо
на
меня
влияешь.
Keep
me
a
heartbeat
shy
of
an
ambulance
Заставь
мое
сердце
биться
быстрее,
чем
скорая
помощь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.