The Stranglers - La Folie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Stranglers - La Folie




Bonsoir
Добрый вечер
Ton véhicule n′a pas l'air d′avoir de passager
Ваш автомобиль не кажется пассажира
Peux-tu, veux-tu me recevoir
Можешь ли ты, хочешь ли ты меня принять
Sans trop te déranger
Без особого беспокойства
Mes bottes ne feront pas trop d'échos dans ton couloir
Мои ботинки не будут слишком сильно звучать в твоем коридоре.
Pas de bruit avec mes adieux
Ни звука с моим прощанием
Pas pour nous les moments perdus
Не для нас потерянные моменты
En attendant un incertain au revoir
В ожидании неопределенного прощания
Parce que j'ai la folie
Потому что у меня безумие.
Oui j′ai la folie
Да, у меня безумие.
Oui c′est la folie
Да, это безумие
Oui c'est la folie
Да, это безумие
Oui c′est la folie
Да, это безумие
Oui c'est la folie
Да, это безумие
Il était une fois un étudiant
Когда-то был студентом
Qui voulait fort, comme en littérature
Кому сильно хотелось, как в литературе
Sa copine, elle était si douce
Его подруга, она была такой милой
Qu′il pouvait presque, en la mangeant
Что он почти мог, съев ее
Rejeter tous les vices
Отвергать все пороки
Repousser tous les mals
Отбить всех Малей
Détruire toutes beautés
Уничтожить всех красавиц
Qui par ailleurs, n'avait jamais été ses complices
Которые, кроме того, никогда не были его сообщниками
Parce qu′il avait la folie
Потому что у него было безумие
Il avait la folie
У него было безумие.
Oui c'est la folie
Да, это безумие
Oui c'est la folie
Да, это безумие
Oui c′est la folie
Да, это безумие
Oui c′est la folie
Да, это безумие
Et si parfois l'on fait des confessions
Что, если иногда мы даем признательные показания
À qui les raconter
Кому их рассказывать
Même le bon Dieu nous a laisse tomber
Даже добрый Бог подвел нас
Un autre endroit, une autre vie
Другое место, другая жизнь
Eh oui, c′est une autre histoire
Да, это совсем другая история
Mais à qui tout raconter
Но кому все это рассказывать
Chez les ombres de la nuit
Среди теней ночи
Au petit matin, au petit gris
Ранним утром, в маленьком сером
Combien de crimes ont été commis
Сколько было совершено преступлений
Contre les mensonges et soi disant les lois du cœur
Против лжи и так называемых законов сердца
Combien sont à cause de la folie
Сколько их там из-за безумия
Parce qu'ils ont la folie
Потому что у них есть безумие
Ils ont la folie
У них есть безумие
Oui c′est la folie
Да, это безумие
Oui c'est la folie
Да, это безумие
Oui c′est la folie
Да, это безумие
Oui c'est la folie
Да, это безумие
La folie
Безумие
La folie
Безумие
La folie
Безумие
La folie
Безумие
La folie
Безумие





Writer(s): Hugh Cornwell, David Greenfield, Jean-jacques Burnel, Jet Black


Attention! Feel free to leave feedback.