Lyrics and translation The Temptations - I Could Never Love Another (After Loving You) [Single Version]
Girl
I
can't
believe
my
ears,
are
you
really
tellin'
me
goodbye?
Девочка,
я
не
могу
поверить
своим
ушам,
ты
правда
говоришь
мне
"прощай"?
Say
you're
takin'
away
my
reason
for
Скажи,
что
забираешь
мою
причину.
Livin',
and
you
won't
even
tell
me
why.
Живешь,
и
ты
даже
не
скажешь
мне,
почему.
Before
you
walk
out
the
door
there's
something
I
want
you
to
know.
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
знала.
That
I
could
never
ever
love
another
after
loving
you.
Что
я
никогда
не
смогу
полюбить
другого
после
любви
к
тебе.
No
other
love
would
I
share
'cause
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
None
could
compare
after
loving
you.
Никто
не
сравнится
после
любви
к
тебе.
It
was
only
yesterday,
your
words
are
still
fresh
in
my
mind.
Это
было
только
вчера,
твои
слова
еще
свежи
в
моей
голове.
You
said:
"Long
as
rivers
flow,
each
day
you'd
love
me
more."
Ты
сказал:
"Пока
текут
реки,
с
каждым
днем
ты
будешь
любить
меня
сильнее".
Now
you
wanna
leave
me
behind.
Теперь
ты
хочешь
оставить
меня
позади.
I
don't
know
what
it's
gonna
take
to
make
you
stay,
Я
не
знаю,
что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
остаться.
I
just
know
that
I
got
to
find
a
way.
Я
просто
знаю,
что
должен
найти
выход.
That
I
could
never
ever
love
another
after
loving
you.
Что
я
никогда
не
смогу
полюбить
другого
после
любви
к
тебе.
No
other
love
would
I
share
'cause
Никакой
другой
любви
я
не
разделю,
потому
что
None
could
compare
after
loving
you.
Никто
не
сравнится
после
любви
к
тебе.
So
baby
please
stay
beside
me,
I
need
your
love
to
guide
me.
Так
что,
детка,
Пожалуйста,
останься
со
мной,
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
вести
меня.
It
was
only
yesterday,
your
words
are
still
fresh
in
my
mind.
Это
было
только
вчера,
твои
слова
еще
свежи
в
моей
голове.
You
said:
"Long
as
rivers
flow,
each
day
you'd
love
me
more."
Ты
сказал:
"Пока
текут
реки,
с
каждым
днем
ты
будешь
любить
меня
сильнее".
Now
you
wanna
leave
me
behind.
Теперь
ты
хочешь
оставить
меня
позади.
I
don't
know
what
it's
gonna
take
to
make
you
stay,
Я
не
знаю,
что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
остаться.
I
just
know
that
I
got
to
find
a
way.
Я
просто
знаю,
что
должен
найти
выход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Christiansen, Helga Penzabene, BARRETT STRONG, HELGA PENZABENE, NORMAN WHITFIELD, Norman WHITFIELD, Barrett STRONG, CARL CHRISTIANSEN, RODGER PENZABENE, Rodger Penzabene
Attention! Feel free to leave feedback.