Lyrics and translation The Veils - Turn from the Rain - Live At Abbey Road Studio
He
married
young,
all
rather
at
his
bride's
insistance
Он
женился
молодым,
скорее
по
настоянию
своей
невесты.
He
played
it
dumb,
walked
the
line
of
least
resistance
Он
прикидывался
дурачком,
шел
по
линии
наименьшего
сопротивления.
And
payed
no
mind
to
this
and
that,
no
phony
answers
И
не
обращал
внимания
на
это
и
на
то,
никаких
фальшивых
ответов.
If
we're
going
blind,
Momma's
heart
and
Daddy's
cancers
Если
мы
ослепнем,
у
мамы
будет
сердце,
а
у
папы-рак.
Turn
from
the
rain
for
all
the
good
it
done
you
Отвернись
от
дождя
за
все
хорошее,
что
он
тебе
сделал.
Turn
from
the
rain
you
might
as
well
have
gone
through
Отвернись
от
дождя,
через
который
ты
мог
бы
пройти.
But
I'll
try
my
hand
at
another
one
Но
я
попробую
свои
силы
в
другом
деле.
All
things
must
pass
that
stand
beneath
the
sun
Все,
что
стоит
под
солнцем,
должно
пройти.
Oh
lord,
Oh
oh
О
боже,
О
боже
He
felt
the
truth
wasn't
known
to
him
so
I
tried
pretending
Он
чувствовал,
что
правда
ему
не
известна,
поэтому
я
попыталась
притвориться.
And
he
raised
the
roof
to
see
there'd
be
no
happy
endings
И
он
поднял
крышу,
чтобы
убедиться,
что
счастливого
конца
не
будет.
Out
in
the
night,
waited
all
night,
returned
at
seven
Вышел
ночью,
ждал
всю
ночь,
вернулся
в
семь.
But
I
tell
you
son,
either
way
it
dies,
it
will
not
matter
Но
я
говорю
тебе,
сынок,
что
в
любом
случае
он
умрет,
это
не
будет
иметь
значения.
Turn
from
the
rain
for
all
the
good
it
done
you
Отвернись
от
дождя
за
все
хорошее,
что
он
тебе
сделал.
Turn
from
the
rain
you
might
as
well
have
gone
through
Отвернись
от
дождя,
через
который
ты
мог
бы
пройти.
But
I'll
try
my
hand
at
another
one
Но
я
попробую
свои
силы
в
другом
деле.
All
things
must
pass
that
stand
beneath
the
sun
Все,
что
стоит
под
солнцем,
должно
пройти.
Oh
lord,
Oh
lord
О
боже,
о
боже!
Turn
from
the
rain
for
all
the
good
it
done
you
Отвернись
от
дождя
за
все
хорошее,
что
он
тебе
сделал.
Turn
from
the
rain
you
might
as
well
have
gone
through
Отвернись
от
дождя,
через
который
ты
мог
бы
пройти.
But
I'll
try
my
hand
at
another
one
Но
я
попробую
свои
силы
в
другом
деле.
All
things
must
pass
that
stand
beneath
the
sun
Все,
что
стоит
под
солнцем,
должно
пройти.
Oh
lord,
Oh
oh
О
боже,
О
боже
Oh
lord,
Oh
no
О
боже,
о
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn William Riddley Kent Andrews
Attention! Feel free to leave feedback.