Lyrics and translation The Velvet Underground - Sweet Jane
Standin'
on
a
corner,
Стою
на
углу
с
Suitcase
in
my
hand.
Чемоданом
в
руке.
Jack's
in
his
car,
says
to
Jane,
who's
in
her
vest,
Джек
в
машине,
говорит
Джейн,
которая
в
бронежилете.
Me,
babe,
I'm
in
a
rock
n'
roll
band.
Я,
детка,
играю
в
рок-н-ролльной
группе.
Ridin'
in
a
Stutz
Bearcat,
Jim,
Я
еду
в
Stutz
Bearcat,
Джим.
Those
were
different
times.
Это
были
другие
времена.
And
the
poets
studied
rows
of
verse,
И
поэты
изучали
строки
стихов,
And
all
the
ladies
rolled
their
eyes
И
все
дамы
закатывали
глаза.
Sweet
Jane,
Sweet
Jane,
Sweet
Jane
Милая
Джейн,
Милая
Джейн,
Милая
Джейн.
Now,
Jack,
he
is
a
banker,
Так
вот,
Джек,
он
банкир.
And
Jane,
she
is
a
clerk.
А
Джейн-клерк.
And
the
both
of
them
are
saving
up
their
money...
И
они
оба
копят
деньги...
Then
they
come
home
from
work.
Потом
они
возвращаются
с
работы.
Sittin'
by
the
fire...
Сижу
у
огня...
Radio
just
played
a
little
classical
music
for
you
kids,
Радио
только
что
включило
немного
классической
музыки
для
вас,
дети.
The
march
of
the
wooden
soldiers
Марш
деревянных
солдат
And
you
can
hear
Jack
say
И
ты
слышишь,
как
Джек
говорит:
Sweet
Jane,
Sweet
Jane,
Sweet
Jane
Милая
Джейн,
Милая
Джейн,
Милая
Джейн.
Some
people
like
to
go
out
dancing
Некоторые
люди
любят
ходить
на
танцы.
And
other
people,
(like
us)
they
gotta
work
А
другие
люди
(как
и
мы)
должны
работать.
And
there's
always
some
evil
mothers
И
всегда
есть
злые
матери.
They'll
tell
you
life
is
full
of
dirt.
Тебе
скажут,
что
жизнь
полна
грязи.
And
the
women
never
really
faint,
Женщины
никогда
не
падают
в
обморок,
And
the
villans
always
blink
their
eyes.
А
вилланы
всегда
моргают.
And
the
children
are
the
only
ones
who
blush.
И
краснеют
только
дети.
'Cause
life
is
just
to
die.
Потому
что
жизнь
- это
просто
смерть.
But,
anyone
who
has
a
heart
Но
каждый,
у
кого
есть
сердце...
Wouldn't
want
to
turn
around
and
break
it
Не
хотелось
бы
поворачиваться
и
разбивать
его.
And
anyone
who
ever
played
the
part
И
все,
кто
когда-либо
играл
эту
роль.
He
wouldn't
want
to
turn
around
and
fake
it
Он
не
хотел
бы
поворачиваться
и
притворяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU REED
Album
Loaded
date of release
01-09-1970
Attention! Feel free to leave feedback.