Lyrics and translation The View - Friend
Bye,
bye,
bye
bye,
bible,
Прощай,
прощай,
прощай,
Библия!
Bye,
bye,
bye
bye,
faith.
Прощай,
прощай,
прощай,
Вера.
Bye,
bye,
bye
bye,
bible
Прощай,
прощай,
прощай,
Библия.
Bye,
bye,
bye
bye,
faith.
Прощай,
прощай,
прощай,
Вера.
Oh
I′m
gonna
have
a
piggin
mornin'
О,
у
меня
будет
поросячье
утро.
I′m
gonna
have
a
piggin
day,
У
меня
будет
поросячий
день,
I'm
gonna
have
a
piggin
mornin'
У
меня
будет
поросячье
утро.
I′m
gonna
have
a
piggin
day.
У
меня
будет
день
свиньи.
The
girl
that
I′ve
been
speakin'
to
my
whole
life,
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
Has
left
me
for
my
friend,
Бросила
меня
ради
моего
друга.
The
girl
that
I′ve
been
speakin'
to
my
whole
life,
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
Has
left
me
for
my
friend.
Ушла
от
меня
к
моему
другу.
Bye,
bye,
bye
bye,
bible,
Прощай,
прощай,
прощай,
Библия!
Bye,
bye,
bye
bye,
faith.
Прощай,
прощай,
прощай,
Вера.
Bye,
bye,
bye
bye,
bible
Прощай,
прощай,
прощай,
Библия.
Bye,
bye,
bye
bye,
faith.
Прощай,
прощай,
прощай,
Вера.
′Cause
I'm
gonna
have
a
piggin
mornin′
Потому
что
у
меня
будет
поросячье
утро.
I'm
gonna
have
a
piggin
day,
У
меня
будет
поросячий
день,
I'm
gonna
have
a
piggin
mornin′
У
меня
будет
поросячье
утро.
I′m
gonna
have
a
piggin
day.
У
меня
будет
день
свиньи.
The
girl
that
I've
been
speakin′
to
my
whole
life,
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
Has
left
me
for
my
friend,
Бросила
меня
ради
моего
друга.
The
girl
that
I've
been
speakin′
to
my
whole
life,
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
Has
left
me
for
my
friend
Бросила
меня
ради
моего
друга.
The
girl
that
I've
been
speakin′
to
my
whole
life,
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
Has
left
me
for
my
friend,
Бросила
меня
ради
моего
друга.
The
girl
that
I've
been
speakin'
to
my
whole
life,
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
Has
left
me
for
my
friend
Бросила
меня
ради
моего
друга.
And
I
can
change,
И
я
могу
измениться,
But
I
can′t
change
yesterday,
Но
я
не
могу
изменить
вчерашний
день.
And
I′d
rather
change,
И
я
бы
предпочел
измениться.
But
things
wont
be
the
same.
Но
все
будет
по-другому.
And
I
can
change,
И
я
могу
измениться,
But
I
can't
change
yesterday,
Но
я
не
могу
изменить
вчерашний
день.
You′ll
do
the
same,
Ты
сделаешь
то
же
самое,
But
I
can't
change
your
way
Но
я
не
могу
изменить
твой
путь.
And
I
can
change,
И
я
могу
измениться,
But
I
can′t
change
yesterday
Но
я
не
могу
изменить
вчерашний
день.
Oh
we
can
change,
О,
мы
можем
измениться,
But
I
can't
Но
я
не
могу.
The
girl
that
I′ve
been
speakin'
to
my
whole
life,
(bye
bye
bye
bye
bible)
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
(пока,
Пока,
пока,
Библия).
Has
left
me
for
my
friend,
(bye
bye
bye
bye
faith)
Он
оставил
меня
ради
моего
друга,
(прощай,
прощай,
Вера).
The
girl
that
I've
been
speakin′
to
my
whole
life,
(bye
bye
bye
bye
bible)
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
(пока,
Пока,
пока,
Библия).
Has
left
me
for
my
friend
(bye
bye
bye
bye
faith)
Оставил
меня
ради
моего
друга
(прощай,
прощай,
Вера).
The
girl
that
I′ve
been
speakin'
to
my
whole
life,
(bye
bye
bye
bye
bible)
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
(пока,
Пока,
пока,
Библия).
Has
left
me
for
my
friend,
(bye
bye
bye
bye
faith)
Он
оставил
меня
ради
моего
друга,
(прощай,
прощай,
Вера).
The
girl
that
I′ve
been
speakin'
to
my
whole
life,
(bye
bye
bye
bye
bible)
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
(пока,
Пока,
пока,
Библия).
Has
left
me
for
my
friend
(bye
bye
bye
bye
faith)
Оставил
меня
ради
моего
друга
(прощай,
прощай,
Вера).
The
girl
that
I′ve
been
speakin'
to
my
whole
life,
(bye
bye
bye
bye
bible)
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
(пока,
Пока,
пока,
Библия).
Has
left
me
for
my
friend,
(bye
bye
bye
bye
faith)
Он
оставил
меня
ради
моего
друга,
(прощай,
прощай,
Вера).
The
girl
that
I′ve
been
speakin'
to
my
whole
life,
(bye
bye
bye
bye
bible)
Девушка,
с
которой
я
разговаривал
всю
свою
жизнь,
(пока,
Пока,
пока,
Библия).
Has
left
me
for
my
friend
(bye
bye
bye
bye
faith)
Оставил
меня
ради
моего
друга
(прощай,
прощай,
Вера).
Bye
Bye
Bye
Bye.
Прощай,
Прощай,
Прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webster Kieren Clark, Falconer Kyle Francis, Rennie Darren
Attention! Feel free to leave feedback.