Lyrics and translation The Virgins - Impressions of You
There's
a
glass,
on
the
edge
of
the
table
На
краю
стола
стоит
стакан.
There's
a
mask,
in
the
eye
of
my
mind
В
глазу
моего
разума
есть
маска.
Big
shadows
moving,
down
over
the
carpet
Большие
тени
движутся
по
ковру.
Clouds
seem
to
pass,
in
through
the
blinds
Облака,
кажется,
проходят
сквозь
жалюзи.
I
went
riding,
down
to
the
shore
Я
поехал
верхом
к
берегу.
Seagulls
gliding,
over
the
sea
Чайки
скользят
над
морем.
So
say
goodbye
to
me
Так
что
попрощайся
со
мной.
If
I
never
see
you
again
Если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова
...
At
least,
we
had
the
sun
По
крайней
мере,
у
нас
было
солнце.
Back
east,
where
the
boys
all
sit
on
the
land
На
Востоке,
где
все
парни
сидят
на
земле.
I
do,
impressions
of
you
Да,
это
мои
впечатления
о
тебе.
Inside
a
box,
that's
made
out
of
seashells
В
коробке,
сделанной
из
ракушек.
I
keep
a
watch,
slides
off
my
hand
Я
держу
часы,
они
соскальзывают
с
моей
руки.
Old
folded
letter,
with
pictures
of
sailboats
Старое
сложенное
письмо
с
фотографиями
парусников.
Ones
that
you
dream
of,
involved
one
pen
Те,
о
которых
ты
мечтаешь,
связаны
одной
ручкой.
I
go
riding,
down
to
the
shore
Я
еду
верхом
к
берегу.
Seagulls
gliding,
over
the
sea
Чайки
скользят
над
морем.
Just
say
goodbye
to
me
Просто
попрощайся
со
мной.
If
I
never
see
you
again
Если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова
...
At
least,
we
had
the
sun
По
крайней
мере,
у
нас
было
солнце.
Back
east,
where
the
boys
all
sit
on
the
land
ranch
На
Востоке,
где
все
парни
сидят
на
ранчо.
I
do,
impressions
of
you
Да,
это
мои
впечатления
о
тебе.
Thunder
on
the
beach,
blinding
in
the
sky
Гром
на
пляже,
ослепляющий
в
небе.
Flying
off
my
back,
just
stealing
the
breeze
Слетая
с
моей
спины,
просто
крадет
Бриз.
Climbing
in
that
seat,
on
the
bus
so
high
Забираясь
на
это
сиденье,
в
автобусе
так
высоко
In
my
eyes
while
brakes
release,
searching
the
street
В
моих
глазах,
когда
тормоза
отпускаются,
я
осматриваю
улицу.
Say
goodbye
to
me
Попрощайся
со
мной.
If
I
never
see
you
again
Если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова
...
At
least,
at
least
we
had
the
sun
По
крайней
мере,
у
нас
было
солнце.
Way
back
east,
where
the
boys
all
on
the
land
Далеко
на
Востоке,
где
все
парни
на
земле.
I
do,
impressions
of
you
Да,
это
мои
впечатления
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gaston Aird, Donald Cumming, John Eric Eatherly, Maxwell Henry Kamins
Attention! Feel free to leave feedback.