The Wolfe Tones - Irish Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - Irish Eyes




My rose of Old Erin my Kathleen mo mhuirnín
Моя старая Роза Эрин моя Кэтлин МО мхуирнин
Your eyes they could light many mantles of love
Твои глаза они могли бы зажечь много мантий любви
For there in your eyes is the dew of the morning
Ибо в твоих глазах утренняя роса.
You′ve taken the light from the sky high above
Ты забрал свет с неба высоко над головой.
You've captured the blue from the violets empty
Ты захватил синеву с пустых фиалок.
You′ve borrowed your smile from the sun in the sky
Ты позаимствовал свою улыбку у Солнца в небе.
For you are a rogue and your thievings extensive
Потому что ты плут, и твои воровства обширны.
You had stolen my heart with your true Irish Eyes
Ты украл мое сердце своими истинно ирландскими глазами.
Irish Eyes were smiling
Ирландские глаза улыбались.
Irish Eyes beguiling
Ирландские глаза завораживают.
Eyes that gleam with love my dear
Глаза, которые светятся любовью, моя дорогая.
Could light the skies above
Мог бы осветить небеса над головой
Eyes of heavens splendour
Глаза небесного великолепия
Eyes so warm and tender
Глаза такие теплые и нежные
Brighter sparks than all of the stars
Искры ярче, чем все звезды.
Are those Irish Eyes of love
Эти ирландские глаза полны любви
Eyes of heavens splendour
Глаза небесного великолепия
Eyes so warm and tender
Глаза такие теплые и нежные
Brighter sparks than all of the stars
Искры ярче, чем все звезды.
Are those Irish Eyes of love
Эти ирландские глаза полны любви
Of the flowers of the forest there are none to compare to
Лесные цветы ни с кем не сравнятся.
The flower that has captured my heart in this way
Цветок, который так покорил мое сердце.
For there in your smile so warm and so tender
Потому что в твоей улыбке столько тепла и нежности
You've taken the heart from the flowers in May
Ты вырвала сердце из майских цветов.
You've captured the blue from the bluebells in springtime
Ты поймал синеву с колокольчиков весной.
You′ve borrowed your blush from the Rose in the briar
Ты позаимствовала свой румянец у Розы в шиповнике.
For you are a rogue and your thievings extensive
Потому что ты плут, и твои воровства обширны.
You had stolen my heart with your true Irish Eyes
Ты украл мое сердце своими истинно ирландскими глазами.
Irish Eyes were smiling
Ирландские глаза улыбались.
Irish Eyes beguiling
Ирландские глаза завораживают.
Eyes that gleam with love my dear
Глаза, которые светятся любовью, моя дорогая.
Could light the skies above
Мог бы осветить небеса над головой
Eyes of heavens splendour
Глаза небесного великолепия
Eyes so warm and tender
Глаза такие теплые и нежные
Brighter sparks than all of the stars
Искры ярче, чем все звезды.
Are those Irish Eyes of love
Эти ирландские глаза полны любви
Eyes of heavens splendour
Глаза небесного великолепия
Eyes so warm and tender
Глаза такие теплые и нежные
Brighter sparks than all of the stars
Искры ярче, чем все звезды.
Are those Irish Eyes of love
Эти ирландские глаза полны любви





Writer(s): Warfield


Attention! Feel free to leave feedback.