Lyrics and translation Thegiornalisti - Tra la strada e le stelle
Hai
cambiato
faccia
Вы
изменили
лицо
S'è
riverso
tutto
Все
перевернулось.
Maledetto
tempo
Проклятое
время
Maledetto
mostro
Проклятый
монстр
La
mamma
è
disperata
Мама
в
отчаянии
L'amico
se
ne
frega
Друг
заботится
E
tu
vai
in
giro
la
sera
А
ты
ходишь
по
вечерам
Come
un
amore
impazzito
Как
безумная
любовь
In
cerca
della
gente
come
te
В
поисках
таких,
как
ты
Che
si
abbraccia
senza
motivo
Который
обнимает
себя
без
причины
E
non
discute
mai
di
niente
И
никогда
ни
о
чем
не
спорит
Ma
che
si
prende
a
cuore
e
si
sente,
e
si
sente
Но
что
вы
берете
близко
к
сердцу,
и
вы
чувствуете,
и
вы
чувствуете
Mi
manca
già
Я
уже
скучаю
по
нему
L'aria
di
questa
notte
Воздух
этой
ночи
Dove
tutto
è
sospeso
e
in
bilico
Где
все
висит
и
висит
Tra
la
vita
e
la
morte
Между
жизнью
и
смертью
Mi
manca
già
Я
уже
скучаю
по
нему
L'odore
di
questo
brivido
Запах
этой
дрожи
Che
mi
prende
la
schiena
e
lo
stomaco
Что
берет
мою
спину
и
живот
E
mi
trascina
stanotte
И
тащит
меня
сегодня
ночью
Tra
la
vita
e
la
morte
Между
жизнью
и
смертью
Tra
la
strada
e
le
stelle
Между
дорогой
и
звездами
Hai
sempre
ragione
Ты
всегда
прав
Non
hai
mai
ragione
Ты
никогда
не
прав
Poi
fai
come
ti
pare
Тогда
делай,
что
хочешь
Ma
decidono
gli
altri
Но
решают
другие
La
mattina
ti
penti
Утром
вы
раскаиваетесь
E
vai
a
fare
lo
sport
И
иди
заниматься
спортом
Poi
ti
basta
una
doccia
Тогда
вам
просто
нужно
принять
душ
Per
uscire
la
sera
Чтобы
выйти
вечером
In
cerca
della
gente
come
te
В
поисках
таких,
как
ты
Che
si
abbraccia
senza
motivo
Который
обнимает
себя
без
причины
E
non
discute
mai
di
niente
И
никогда
ни
о
чем
не
спорит
Ma
che
si
prende
a
cuore
e
si
sente,
e
lo
sente
Но
что
он
принимает
близко
к
сердцу
и
чувствует,
и
чувствует
это
Mi
manca
già
Я
уже
скучаю
по
нему
L'aria
di
questa
notte
Воздух
этой
ночи
Dove
tutto
è
sospeso
e
in
bilico
Где
все
висит
и
висит
Tra
la
vita
e
la
morte
Между
жизнью
и
смертью
Mi
manca
già
Я
уже
скучаю
по
нему
L'odore
di
questo
brivido
Запах
этой
дрожи
Che
mi
strizza
la
schiena
e
lo
stomaco
Что
сжимает
мою
спину
и
живот
E
mi
trascina
stanotte
И
тащит
меня
сегодня
ночью
Tra
la
vita
e
la
morte
Между
жизнью
и
смертью
Tra
la
strada
e
le
stelle
Между
дорогой
и
звездами
Mi
manca
già
Я
уже
скучаю
по
нему
La
donna
seduta
a
quel
tavolo
Женщина,
сидящая
за
этим
столом
Queste
donne
non
sono
un
pericolo
Эти
женщины
не
представляют
опасности
Ma
la
spinta
di
tutto
Но
толчок
всего
Tra
la
vita
e
la
morte
Между
жизнью
и
смертью
Tra
la
strada
e
le
stelle
Между
дорогой
и
звездами
Tra
la
vita
e
la
morte
Между
жизнью
и
смертью
Tra
la
strada
e
le
stelle
Между
дорогой
и
звездами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMMASO PARADISO
Attention! Feel free to leave feedback.