Lyrics and translation Thiago Martins - Por Onde Andará
Desde
quando
você
sumiu
С
каких
пор
ты
ушел
Não
consigo
encontrar
meu
coração
Не
могу
найти
свое
сердце
Meu
céu
ficou
sem
sol
Мое
небо
стало
без
солнца
Meus
pés
ficaram
sem
chão
(sem
chão)
Мои
ноги
остались
без
земли
(без
земли)
E
o
equilíbrio
da
minha
mente
foi
por
água
abaixo
И
баланс
моего
разума
упал
на
воду.
Foi
descendo
lá
do
morro,
foi
parar
no
asfalto
Он
спустился
туда
с
холма,
он
остановился
на
асфальте.
Por
onde
andará,
você?
Куда
ты
пойдешь?
Por
onde
andará,
você?
Куда
ты
пойдешь?
Minhas
coisas
jogadas
no
chão
Мои
вещи,
брошенные
на
пол,
Mostram
o
caos
que
você
deixou
Покажите
хаос,
который
вы
оставили
Olha
só
o
que
você
fez
Посмотри,
что
ты
сделал
Deu
ponto
final
ao
começo
de
uma
história
de
amor
Это
дало
конец
началу
истории
любви
Eu
não
gosto
mais
de
você
Ты
мне
больше
не
нравишься
Não
quero
saber
de
você
Мне
плевать
на
тебя
Eu
não
gosto
mais
de
você
Ты
мне
больше
не
нравишься
Não
quero
saber
de
você
Мне
плевать
на
тебя
Então,
deixa!
Тогда
оставь
это!
Que
eu
vou
viver
minha
vida
Что
я
буду
жить
своей
жизнью
Continuar
minha
rima
Продолжить
мою
рифму
E
desejar
para
que
tudo
lhe
vá
bem
И
пожелать,
чтобы
все
прошло
хорошо.
Desde
quando
você
sumiu
С
каких
пор
ты
ушел
Não
consigo
encontrar
meu
coração
Не
могу
найти
свое
сердце
Meu
céu
ficou
sem
sol
Мое
небо
стало
без
солнца
Meus
pés
ficaram
sem
chão
(sem
chão)
Мои
ноги
остались
без
земли
(без
земли)
E
o
equilíbrio
da
minha
mente
foi
por
água
abaixo
И
баланс
моего
разума
упал
на
воду.
Foi
descendo
lá
do
morro,
foi
parar
no
asfalto
Он
спустился
туда
с
холма,
он
остановился
на
асфальте.
Por
onde
andará,
você?
Куда
ты
пойдешь?
Por
onde
andará,
você?
Куда
ты
пойдешь?
Minhas
coisas
jogadas
no
chão
Мои
вещи,
брошенные
на
пол,
Mostram
o
caos
que
você
deixou
Покажите
хаос,
который
вы
оставили
Olha
só
o
que
você
fez
Посмотри,
что
ты
сделал
Deu
ponto
final
ao
começo
de
uma
história
de
amor
Это
дало
конец
началу
истории
любви
Eu
não
gosto
mais
de
você
Ты
мне
больше
не
нравишься
Não
quero
saber
de
você
Мне
плевать
на
тебя
Eu
não
gosto
mais
de
você
Ты
мне
больше
не
нравишься
Não
quero
saber
de
você
Мне
плевать
на
тебя
Então,
deixa!
Тогда
оставь
это!
Que
eu
vou
viver
minha
vida
Что
я
буду
жить
своей
жизнью
Continuar
minha
rima
Продолжить
мою
рифму
E
desejar
para
que
tudo
lhe
vá
bem
И
пожелать,
чтобы
все
прошло
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Dos Santos Martins, Thiago Kabelo
Attention! Feel free to leave feedback.