Lyrics and translation Thiala Arlequina - O Que Você Fez da Vida
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vida...
Что
вы
сделали
с
жизнью...
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vida...
Что
вы
сделали
с
жизнью...
Ela
vai
chegar,
Vai
ser
fria
Она
придет,
Будет
холодной
Penso
nela
em
cada
brisa.
Я
думаю
о
ней
каждый
ветер.
Me
preparo
para
o
dia
em
que
Готовлюсь,
чтобы
в
день
Meu
corpo
vai
estar
vazio,
Мое
тело
будет
пустым,
Claro
eu
sei
isso
arrepia,
Конечно,
я
знаю,
это
arrepia,
Eu
não
sei
quando
será
o
dia,
Я
не
знаю,
когда
будет
день,
Enquanto
isso
o
mundo
gira,
А
в
это
время
вращается
мир,
E
minha
alma
pedindo
socorro,
И
душа
моя
звала
на
помощь,
Eu
já
tive
reparando,
Я
уже
было
ремонтировать,
Ta
Ficando
Todo
Mundo
Louco...
Ta
Становится
Все
Без
Ума...
O
que
eu
faço?,
Что
я
делаю?,
Eu
não
sei,
Pode
me
dizer?,
Я
не
знаю,
Может
мне
сказать?,
Me
mostre
a
maneira
Покажите
мне
путь
Que
eu
possa
me
proteger...
Я
мог
защитить
меня...
Porque
quando
ela
chegar,
Потому
что,
когда
она
достигнет,
Ela
não
vai
ter
pena,
Она
не
будет
жалеть,
Ela
vai
te
levar,
Она
займет
у
вас,
E
chegou
o
fim
da
linha.
И
пришел
конец
строки.
Mas
antes
que
seja
o
fim,
Но
прежде,
чем
это
конец,
Antes
dela
me
alcançar,
Перед
ней
мне
достичь,
Caminho
entre
a
fumaça,
Путь
между
дым,
Só
assim
posso
pensar.
Только
так
я
могу
думать.
Difícil
é
relaxar
quando
vejo
Трудно
расслабиться,
когда
я
вижу
O
mundo
inteiro,
Весь
мир,
Se
jogando
no
abismo,
Если,
играя
в
бездну,
Todos
já
estão
perdidos...
Все
они
уже
потеряны...
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
Fez
com
a
vida.
Что
вы
Сделали
с
жизнью.
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vida.
Что
вы
сделали
с
жизнью.
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vida.
Что
вы
сделали
с
жизнью.
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vidaaa.
Что
вы
сделали
с
vidaaa.
Abaixe
o
som,
Опустите
звук,
Não
se
Assuste,
Не
пугайтесь,
Com
as
luzes
da
sirene
girando,
С
огнями
сирены
спиннинг,
Não
se
Assuste,
Не
пугайтесь,
Com
as
vozes
gritando
Socorro,
С
голосами
кричали
Милосердия,
Não
se
Assuste,
Не
пугайтесь,
Com
as
trevas
dominando
o
mundo,
С
тьмою
доминирующей
в
мире,
Não
se
assuste,
Не
пугайтесь,
Isso
é
Normal...
Это
Нормально...
Você
só
vai
ver
isso
Только
вы
будете
видеть
это
Antes
do
seu
final...
До
своего
конца...
O
que
eu
faço?,
Что
я
делаю?,
Eu
não
sei,
Pode
me
dizer?,
Я
не
знаю,
Может
мне
сказать?,
Me
mostre
a
maneira
Покажите
мне
путь
Que
eu
possa
me
proteger...
Я
мог
защитить
меня...
Porque
quando
ela
chegar,
Потому
что,
когда
она
достигнет,
Ela
não
vai
ter
pena,
Она
не
будет
жалеть,
Ela
vai
te
levar,
Она
займет
у
вас,
E
chegou
o
fim
da
linha...
И
пришел
конец
строки...
Mas
antes
que
seja
o
fim,
Но
прежде,
чем
это
конец,
Antes
dela
me
alcançar,
Перед
ней
мне
достичь,
Caminho
entre
a
fumaça,
Путь
между
дым,
Só
assim
posso
pensar.
Только
так
я
могу
думать.
Difícil
é
relaxar
quando
vejo
Трудно
расслабиться,
когда
я
вижу
O
mundo
inteiro,
Весь
мир,
Se
jogando
no
abismo,
Если,
играя
в
бездну,
Todos
já
estão
perdidos...
Все
они
уже
потеряны...
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vida...
Что
вы
сделали
с
жизнью...
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vida...
Что
вы
сделали
с
жизнью...
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
a
vida...
Что
вы
сделали
с
жизнью...
O
que
você
fez
na
vida,
То,
что
вы
сделали
в
жизни,
O
que
você
fez
pra
vida,
Что
ты
сделал,
для
тебя
жизнь,
O
que
você
fez
com
vidaa...
Что
вы
сделали
с
vidaa...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shande Barão, Shayder D'one, Thiala Arlequina
Attention! Feel free to leave feedback.