Lyrics and translation Third Realm - Neon Lights
I
have
a
lot
to
do,
Мне
еще
многое
предстоит
сделать.
I
have
a
lot
to
say,
Мне
есть,
что
сказать.
I
have
to
figure
this
out
before
they
lock
me
up
or
down
Я
должен
разобраться
с
этим,
пока
меня
не
заперли.
Rebels
to
the
crown,
Мятежники
короны!
I
am
the
king
of
hearts,
Я-король
сердец,
You
are
the
queen
of
spades,
I'm
getting
hardly
ты-Пиковая
дама,
я
едва
ли
становлюсь.
Jack
except
a
sharpened
blade
in
the
back,
well
how
do
you
like
that?
Джек,
кроме
заточенного
лезвия
сзади,
Ну,
как
тебе
это
нравится?
I'm
gonna
dance,
gonna
drink,
gonna
sing
under
neon
lights,
Я
буду
танцевать,
буду
пить,
буду
петь
под
неоновыми
огнями,
I'm
gonna
live
for
the
night,
make
it
right,
under
neon
lights
Я
буду
жить
всю
ночь,
делать
все
правильно,
под
неоновыми
огнями.
My
eyes
are
as
wide
as
the
full
moon
light,
Мои
глаза
такие
же
широкие,
как
свет
полной
луны.
I'm
feeling
good
in
the
moment,
but
we
Сейчас
я
чувствую
себя
хорошо,
но
мы
...
Have
all
night,
Всю
ночь
напролет.
But
you
don't
worry,
Но
вы
не
волнуйтесь,
I
will
try
not
to
burden
you
all,
I'll
just
get
my
kicks
till
Я
постараюсь
не
обременять
вас
всех,
я
просто
получу
удовольствие.
The
curtain
call,
Занавес
зовет.
I
am
the
king
of
hearts,
Я-король
сердец,
You
are
the
queen
of
spades,
ты-Пиковая
дама,
I'm
getting
hardly
jack
except
a
sharpened
blade
in
the
back,
я
едва
ли
стану
Джеком,
кроме
заточенного
лезвия
в
спине.
Well
how
do
you
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
I'm
gonna
dance,
Я
буду
танцевать,
Gonna
drink,
gonna
sing
under
neon
lights
(but
don't
black
out)
Буду
пить,
буду
петь
под
неоновыми
огнями
(но
не
отключайся).
I'm
gonna
live
for
the
night,
Я
буду
жить
этой
ночью.
Make
it
right,
under
neon
lights
(but
don't
black
out)
Сделай
все
правильно,
под
неоновыми
огнями
(но
не
отключайся).
There's
no
doubt,
Нет
никаких
сомнений.
Drink
until
you
scream
and
shout,
Пей,
пока
не
закричишь
и
не
закричишь.
Filling
up
your
glass,
Наполни
свой
бокал,
But
it's
never
enough,
но
этого
всегда
мало,
Slam
them
all,
Хлопни
их
всех!
Thinking
to
yourself,
I'm
gonna
get
my
kicks
till
the
curtain
call,
Думая
о
себе,
я
получу
удовольствие,
пока
не
закроется
занавес.
I
am
the
king
of
hearts,
Я-король
сердец,
You
are
the
queen
of
spades,
ты-Пиковая
дама,
I'm
getting
hardly
jack
except
a
sharpened
blade
in
the
back,
я
едва
ли
стану
Джеком,
кроме
заточенного
лезвия
в
спине.
Well
how
do
you
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
I'm
gonna
dance,
Я
буду
танцевать,
Gonna
drink,
gonna
sing
under
neon
lights
(but
don't
black
out)
Буду
пить,
буду
петь
под
неоновыми
огнями
(но
не
отключайся).
I'm
gonna
live
for
the
night,
Я
буду
жить
этой
ночью.
Make
it
right,
under
neon
lights
(but
don't
black
out)
Сделай
все
правильно,
под
неоновыми
огнями
(но
не
отключайся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.