Lyrics and translation Thursday - Asleep in the Chapel
Three
chalk
outlines
sleep
in
the
dirty
street
Три
очертания,
нарисованные
мелом,
спят
на
грязной
улице.
And
in
our
beds
И
в
наших
постелях.
Under
the
sheets
Под
простынями.
They're
the
halo
of
guilt
hanging
around
your
neck
Они-нимб
вины,
висящий
у
тебя
на
шее.
Next
to
the
rosary
Рядом
с
четками.
You
count,
falling
asleep
Ты
считаешь,
засыпая.
And
we're
praying
to
treat
the
symptoms
of
letting
go
of
all
our
hope
И
мы
молимся,
чтобы
вылечить
симптомы
расставания
со
всей
нашей
надеждой.
Since
we
can't
compete
with
martyred
saints
Поскольку
мы
не
можем
соперничать
со
святыми-мучениками.
We'll
douse
ourselves
in
gasoline
Мы
обольемся
бензином.
And
hang
our
bodies
from
the
lampposts
И
повесить
наши
тела
на
фонарных
столбах.
So
that
our
shadows
turn
into
bright
lights
Чтобы
наши
тени
превратились
в
яркие
огни.
We'll
make
as
we're
blacking
out
in
the
center
lane
Мы
сделаем
это,
когда
отключимся
на
центральной
полосе.
We
swerve
to
the
beat
Мы
сворачиваем
в
такт.
Spill
all
the
ink
Пролей
все
чернила.
No
revisions
Никаких
изменений
Do
you
hear
the
church
bells
ringing?
Ты
слышишь
звон
церковных
колоколов?
Wake
up
in
an
outline
Проснись
в
очертаниях.
And
try
to
speak
with
the
shattered
voice
of
the
lives
we
lead
И
попытайся
говорить
с
надломленным
голосом
жизни,
которую
мы
ведем.
Have
we
slept
too
long
Мы
слишком
долго
спали
Between
the
bullet
holes
in
a
stained-glass
window
state?
Между
пулевыми
отверстиями
в
витражном
состоянии?
When
we
repent
Когда
мы
раскаиваемся
We
fall
on
the
page
Мы
падаем
на
страницу.
Read,
in
the
margins
Читай
на
полях.
We
are
the
symptoms
of
letting
go
of
all
our
hope
Мы-симптомы
расставания
со
всеми
нашими
надеждами.
Someday
we'll
be
complete
like
modern
saints
Когда-нибудь
мы
станем
совершенными,
как
современные
святые.
Baptize
our
kids
in
gasoline
Крестим
наших
детей
в
бензине.
And
hang
our
doubts
up
in
cathedrals
И
повесить
наши
сомнения
в
соборах.
So
that
they
turn
to
faith
in
the
colored
sunlight
Так
что
они
обращаются
к
вере
в
разноцветный
солнечный
свет.
"Red
rain,
Red
Rain"
"Красный
дождь,
красный
дождь"
We'll
make
as
we're
blacking
out
in
the
center
lane
Мы
сделаем
это,
когда
отключимся
на
центральной
полосе.
Do
you
hear
the
church
bells
ringing?
Ты
слышишь
звон
церковных
колоколов?
They
ring
for
you
Они
звонят
тебе.
We
woke
up
this
morning
to
a
street
filled
with
a
thousand
burning
crosses
Мы
проснулись
этим
утром
на
улице,
заполненной
тысячами
горящих
крестов.
And
what
we
thought
was
the
sunrise
И
то,
что
мы
считали
восходом
солнца.
Just
passing
headlights
Просто
проезжающие
мимо
фары.
Still
the
choir
girls
sing
Девочки
из
хора
все
еще
поют.
"Oh
lord,
can
you
save
us?
"О,
Господи,
можешь
ли
ты
спасти
нас?
Oh
lord,
sing
hallelujah"
О,
Господи,
пой
"Аллилуйя".
They
are
the
symptoms
of
letting
go
of
all
our
hope
Это
симптомы
расставания
с
надеждой.
We're
falling
asleep
with
open
eyes
Мы
засыпаем
с
открытыми
глазами.
Falling
asleep
inside
the
chapel
Засыпаю
в
часовне.
Falling
asleep
in
chalk
outlines
Засыпаю
в
очертаниях
мелом.
Falling
asleep
as
the
headlights
pass
us
by.
Засыпаю,
когда
фары
проезжают
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keeley Robert Thomas, Payne Timothy C, Pedulla Steven J, Rickly Geoffrey William, Rule Thomas A
Attention! Feel free to leave feedback.