Tim Dup - Rhum coca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tim Dup - Rhum coca




La nuit sous la pluie, je veux qu'on me voie déambuler sous alcoolémie
Ночью под дождем я хочу, чтобы меня видели гуляющим под алкоголем
Qu'on me prenne dans les bras, le cliché du gars qui traîne
Чтобы меня взяли на руки, снимок парня, который тусуется
L'air amoureux, les ciels de laine, la brume au petit jour, et le temps à rebond
Влюбленный воздух, шерстяные небеса, легкий дневной туман и время отскока
Comme si j'avançais, caméra en plan séquence
Как будто я двигаюсь вперед, камера в последовательной плоскости
Dans les rues, sur les quais, à m'enticher d'une évidence
На улицах, на набережных, в восторге от очевидного
J'veux plus qu'on me parle de musique, et pourtant je veux qu'on m'écoute
Я больше не хочу, чтобы со мной говорили о музыке, и все же я хочу, чтобы меня слушали
J'veux une maison en mosaïque, et la mer au bout d'la route
Я хочу дом из мозаики и море в конце дороги.
Dans l'ivresse des rues, et des nuits échappées
В пьяном виде на улицах и в ночи, ускользающих
Je cours, et cours encore, sans jamais me rattraper
Я бегу, и бегу снова, так и не догнав себя.
Et je n'entends plus rien de ceux qui viennent me parler
И я больше ничего не слышу от тех, кто приходит поговорить со мной
Laissez-moi seul comme un chien, et mon chemin, je le retrouverai
Оставьте меня одного, как собаку, и я найду его на своем пути
Oh-oh, oh
О-о-о-о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-О-О-О-О-о
J'ai envoyé des messages, trop tard le soir
Я отправлял сообщения слишком поздно вечером.
J'ai cherché à confier mon cœur aux peurs noires
Я стремился доверить свое сердце черным страхам
J'ai passé tant de nuits, sans nous rappeler
Я провел так много ночей, не помня о нас
Une promesse d'un soir, que j'ai vite oubliée
Обещание на одну ночь, которое я быстро забыл
Dans les rhums coca, s'est plongée ma jeunesse
В Ромы кока-колы погрузилась моя молодость
Car quand le monde est flou, on n'a plus que l'ivresse
Потому что, когда мир затуманен, у нас остается только пьянство
Pour éteindre la tête, et les pensées fleurs
Чтобы отключить голову, и мысли расцветут
On se donne à la fête, en avalant des couleuvres
Мы дарим друг друга на вечеринке, глотая леденцы
J'ai voulu cacher, et rayer mon visage
Мне захотелось спрятаться и поцарапать лицо.
C'est pas bien important, tout ça n'est qu'un mirage
Это не очень важно, все это просто мираж
On s'attache à des choses, qui souvent nous dépassent
Мы привязываемся к вещам, которые часто превосходят нас
On veut prendre la pause, mais moi ça me lasse
Мы хотим отдохнуть, но мне это надоело.
Oh-oh, oh
О-о-о-о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh-oh, oh, oh-oh
О-О-О-О-О-о
J'ai voulu la nuit, baiser la Terre entière
Я хотел ночью поцеловать всю Землю.
J'ai trop besoin de ça, avant la mise en bière
Я слишком сильно нуждаюсь в этом, прежде чем поставить пиво.
Quand les forêts se déciment, et que tout s'écroule
Когда леса разрушаются, и все рушится
J'ai besoin de danser, sous la pluie, sous la foudre
Мне нужно танцевать под дождем, под молнией.
J'ai croisé des gens bien, et sillonné des routes
Я встречал хороших людей и путешествовал по дорогам.
Entrepris des voyages, pour prendre soin de mes doutes
Отправился в путешествие, чтобы позаботиться о моих сомнениях
J'ai joué dans des bars, devant si peu de monde
Я играл в барах, перед таким количеством людей.
Du reggae dans un garage, le doigt sur la mappemonde
Регги в гараже, палец на карте мира
Dans les soirs de pleine lune j'ai voulu me confondre
В ночи полнолуния Мне хотелось запутаться.
Pour offrir à ma plume, entre Kyoto et Londres
Чтобы предложить мое перо, между Киото и Лондоном
Mes histoires qui remplissent mes carnets d'écriture
Мои истории, которые заполняют мои записные книжки
Comme s'esquissent sous du verre les enluminures
Как вырисовываются под стеклом иллюминаторы
J'ai tant manqué de temps, et perdu des amis
У меня так мало времени, и я потерял друзей
On écume, on écope, il y a des gens qu'on oublie
Мы копаемся, копаемся, есть люди, о которых мы забываем
Mais je me souviens de tout, et de la poésie
Но я все помню, и стихи
J'emmerde les gens parfaits, j'préfère mes hérésies
На хрена мне идеальные люди, я предпочитаю свои ереси
Oh-oh, oh
О-о-о-о
Oh-oh, oh, oh, oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh, oh, oh, oh
О-О-О-О-О-О-о





Writer(s): Tim Dup


Attention! Feel free to leave feedback.