Lyrics and translation Tinchy Stryder - Halo
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't,
don't,
Tinchy
Stryder)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо,
Тинчи
Страйдер).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't,
don't,
Skyliner)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо,
Скайлайнер).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
Yo,
as
soon
as
I
step
in,
scopin'
Йоу,
как
только
я
войду,
начинай
копать.
Early,
soon
as
I
get
in,
Рано,
как
только
я
войду,
And
I
came
move
words
in
danger,
И
я
пришел
двигать
словами
в
опасности,
For
the
guys
here,
to
he's
on
the
next
ting
Для
здешних
парней,
чтобы
он
был
на
следующем
тинге.
I
can
see
you're
the
best
in
here,
Я
вижу,
что
ты
здесь
лучший.
And
I've
got
room
keys
in
my
pocket
ready,
У
меня
в
кармане
ключи
от
номера.
Lift
or
stairs,
just
meet
me
there,
Лифт
или
лестница,
просто
встретимся
там.
Said
you
can't
breathe
so
I
gave
you
air,
Ты
сказала,
что
не
можешь
дышать,
и
я
дал
тебе
воздуха.
I
approach
the
girls
with
ease,
Я
легко
подхожу
к
девушкам.
Somebody
told
'em
I've
got
keys,
Кто-то
сказал
им,
что
у
меня
есть
ключи.
The
room
number's
303,
Номер
номера
303.
So
you
play
your
role,
I'll
do
me,
Так
что
ты
играй
свою
роль,
я
сделаю
это
сам,
If
you
roll
up,
I
will
set
you
free,
Если
ты
свернешься,
я
освобожу
тебя.
If
you
need
help,
I
can
help
you
leave,
Если
тебе
нужна
помощь,
Я
помогу
тебе
уйти.
Come
chill
man,
it's
all
on
me,
Ну
же,
остынь,
чувак,
это
все
из-за
меня.
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't
don't)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't,
don't)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
It's
like
they're
waiting
over
there,
Как
будто
они
ждут
там.
When
it's
poppin'
over
here,
Когда
он
лопается
здесь,
Why
you
waitin'
over
there?
(No,
oh)
Почему
ты
ждешь
там?
(нет,
о!)
I
see
you
standin'
over
there,
Я
вижу,
ты
стоишь
вон
там.
When
it's
poppin'
over
here,
Когда
он
лопается
здесь,
You
start
acting
like
you
care,
(Woah)
Ты
начинаешь
вести
себя
так,
будто
тебе
не
все
равно.
Don't
get
stuck
in
the
halo
Не
застрять
в
ореоле.
Yo,
where's
the
love
in
here?
Эй,
где
же
здесь
любовь?
Come
let
me
speak
two
lines
in
your
ear,
Ну
же,
позволь
мне
сказать
тебе
на
ухо
две
строчки.
You
might
just
turn
blind
if
you
stare,
Ты
можешь
просто
ослепнуть,
если
будешь
смотреть.
Too
long
with
the
thing
in
my
ear,
Слишком
долго
с
этой
штукой
в
ухе.
Yeah,
I'm
here,
alright
then,
selectin'
the
one
that
I'm
likin'
Да,
я
здесь,
хорошо,
выбираю
ту,
которая
мне
нравится.
I
get
around
fast
like
I'm
cyclin'
Я
быстро
передвигаюсь,
как
будто
еду
на
велосипеде.
Gotta
make
sure
that
the
night's
excitin'
Я
должен
убедиться,
что
ночь
будет
захватывающей.
I
approach
the
girls
with
ease,
Я
легко
подхожу
к
девушкам.
Somebody
told
'em
I've
got
keys,
Кто-то
сказал
им,
что
у
меня
есть
ключи.
The
room
number's
303,
Номер
номера
303.
So
you
play
your
role,
I'll
do
me,
Итак,
ты
играешь
свою
роль,
я
сделаю
это
сам,
If
you
roll
up,
I
will
set
you
free,
Если
ты
свернешься,
я
освобожу
тебя.
If
you
need
help,
I
can
help
you
leave,
Если
тебе
нужна
помощь,
Я
помогу
тебе
уйти.
Come
chill
man,
it's
all
on
me,
Ну
же,
остынь,
чувак,
это
все
из-за
меня.
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't
don't)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't,
don't)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
It's
like
they're
waiting
over
there,
Как
будто
они
ждут
там.
When
it's
poppin'
over
here,
Когда
он
лопается
здесь,
Why
you
waitin'
over
there?
(no,
oh)
Почему
ты
ждешь
там?
(нет,
о!)
I
see
you
standin'
over
there,
Я
вижу,
ты
стоишь
вон
там.
When
it's
poppin'
over
here,
Когда
он
лопается
здесь,
You
start
acting
like
you
care,
(Woah)
Ты
начинаешь
вести
себя
так,
будто
тебе
не
все
равно.
Don't
get
stuck
in
the
halo
Не
застрять
в
ореоле.
Can
you
see
that
room,
are
you
liking
that?
Видишь
эту
комнату?
тебе
нравится?
I
got
the
keys
to
the
door
no
latch,
У
меня
есть
ключи
от
двери
без
задвижки,
Come
join
me,
be
my
match,
Присоединяйся
ко
мне,
Будь
моей
парой.
I'll
keep
it
low
to
the
floor
like
mats,
Я
буду
держать
его
низко
на
полу,
как
циновки,
I
ain't
tryin
to
rush
in'
this
Я
не
собираюсь
торопиться.
But
keep
up,
I
don't
wanna
lose
you
Miss,
Но
не
отставай,
я
не
хочу
потерять
тебя,
Мисс.
And
I
caught
your
drift,
И
я
уловил
твой
намек.
I
can
see
you
know
what
time
this
is,
Я
вижу,
ты
знаешь,
который
час.
I
approach
the
girls
with
ease,
Я
легко
подхожу
к
девушкам.
Somebody
told
'em
I've
got
keys,
Кто-то
сказал
им,
что
у
меня
есть
ключи.
The
room
number's
303,
Номер
номера
303.
So
you
play
your
role,
I'll
do
me,
Итак,
ты
играешь
свою
роль,
я
сделаю
это
сам,
If
you
roll
up,
I
will
set
you
free,
Если
ты
свернешься,
я
освобожу
тебя.
If
you
need
help,
I
can
help
you
leave,
Если
тебе
нужна
помощь,
Я
помогу
тебе
уйти.
Come
chill
man,
it's
all
on
me,
Ну
же,
остынь,
чувак,
это
все
из-за
меня.
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't
don't)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
Don't
get
stuck
in
the
halo
(don't,
don't)
Не
застревай
в
ореоле
(не
надо,
не
надо).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't,
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
It's
like
they're
waiting
over
there,
Как
будто
они
ждут
там.
When
it's
poppin'
over
here,
Когда
он
лопается
здесь,
Why
you
waitin'
over
there?
(No,
oh)
Почему
ты
ждешь
там?
(нет,
о!)
I
see
you
standin'
over
there,
Я
вижу,
ты
стоишь
вон
там.
When
it's
poppin'
over
here,
Когда
он
лопается
здесь,
You
start
acting
like
you
care,
(woah)
Ты
начинаешь
вести
себя
так,
словно
тебе
не
все
равно.
Don't
get
stuck
in
the
halo
Не
застрять
в
ореоле.
Cause
you
don't
wanna
let
go
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
Don't
get
stuck
in
the
halo
(Cloud
nine)
Не
застревай
в
нимбе
(седьмое
облако).
Cause
you
don't
wanna
let
go
(don't
don't)
Потому
что
ты
не
хочешь
отпускать
меня
(не
надо,
не
надо).
Cause
once
it's
gone
it's
gone
for
life
Потому
что
как
только
оно
исчезает
оно
исчезает
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fraser T Smith, Kwasi Danquah
Album
Catch 22
date of release
14-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.