Lyrics and translation Tinie Tempah - Do Till I (Bonus Track)
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
(Kobi)
99
проблем,
но
сука-это
не
одна
из
них
(Коби).
But
did
you
burn
this
god
damn
house
right
down
(Sophie)
Но
неужели
ты
сожгла
этот
чертов
дом
дотла?
(Софи)
Throw
something
at
ya
just
for
acting
dumb
(Naomi)
Брось
в
тебя
что-нибудь
только
за
то,
что
ты
ведешь
себя
глупо
(Наоми).
Show
them
paparazzi
my?
for
being
nosey
Покажи
им
папарацци
мою
любовь
за
то,
что
они
суют
нос
в
чужие
дела.
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
Yeah
I
D.O
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
I
D.O
till
somebody
call
the
police
Я
буду
ждать,
пока
кто-нибудь
не
вызовет
полицию.
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
Yeah
I
D.O
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
I
D.O
till
somebody
call
the
police
Я
буду
ждать,
пока
кто-нибудь
не
вызовет
полицию.
Knock
Knock
who's
there?
Тук-тук,
Кто
там?
Your
Daddy's
worst
nightmare
Худший
кошмар
твоего
папы
I'm
mile
high
club
flying
them
other
rappers
Ryan
Air
(I
swear)
Я
в
клубе
Майл
хай
лечу
с
другими
рэперами
Райан
Эйр
(клянусь).
How
the
hell
do
I
say
this
shit?
Как,
черт
возьми,
я
могу
говорить
это
дерьмо?
How
the
hell
do
I
say
this
shit?
Как,
черт
возьми,
я
могу
говорить
это
дерьмо?
How
the
hell
do
I
say
this
shit?
Как,
черт
возьми,
я
могу
говорить
это
дерьмо?
How
the
hell
do
I
get
away
with
this?
Как,
черт
возьми,
мне
это
сойдет
с
рук?
Pardon
me
if
I
swear?
fucking
yeah
Простите,
если
я
поклянусь?
A
lot
of
sex
drugs
and
rock
and
roll?
Много
секса
наркотиков
и
рок
н
ролла?
Got
girls
over
there
Там
есть
девчонки
Got
girls
over
there
Там
есть
девчонки
By
the
time
the
night
is
over
they're
gonna
be
in
their
underwear
К
концу
ночи
они
уже
будут
в
нижнем
белье.
All
my
greedy
people
get
ugly
Все
мои
жадные
люди
становятся
уродливыми.
Specs
on
like
I
study
Наденьте
очки,
как
будто
я
учусь.
Break
her
heart
if
she
love
me
Разбей
ей
сердце,
если
она
любит
меня.
If
you
ain't
on
the
jury
don't
judge
me
Если
ты
не
в
жюри
не
суди
меня
My
favourite
pair
of
cheap
Monday's?
Crocodile
Dundee
Моя
любимая
пара
дешевых
понедельничных
туфель?
Крокодил
Данди
Got
David
Becks
on
my
undies
У
меня
на
трусах
Дэвид
Бекс
And
I
got
a
girl
that
lives
in
your
country
И
у
меня
есть
девушка,
которая
живет
в
твоей
стране.
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
(Kobi)
99
проблем,
но
сука-это
не
одна
из
них
(Коби).
But
did
you
burn
this
god
damn
house
right
down
(Sophie)
Но
неужели
ты
сожгла
этот
чертов
дом
дотла?
(Софи)
Throw
something
at
ya
just
for
acting
dumb
(Naomi)
Брось
в
тебя
что-нибудь
только
за
то,
что
ты
ведешь
себя
глупо
(Наоми).
Show
them
paparazzi
my?
for
being
nosey
Покажи
им
папарацци
мою
любовь
за
то,
что
они
суют
нос
в
чужие
дела.
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
Yeah
I
D.O
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
I
D.O
till
somebody
call
the
police
Я
буду
ждать,
пока
кто-нибудь
не
вызовет
полицию.
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
Yeah
I
D.O
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
I
D.O
till
somebody
call
the
police
Я
буду
ждать,
пока
кто-нибудь
не
вызовет
полицию.
I
want
to
scream
but
baritone
Я
хочу
кричать,
но
баритон
...
I'm
fucking
lean
and
I'm
Sharon
Stone
Я
чертовски
худая
и
я
Шэрон
Стоун
Straight
up
your
Aly
G
Sacha
Baron
Cohen
Конкретно
твой
Aly
G
Sacha
Baron
Cohen
Alright
I'm
doing
Ellie's
mansion
up
in?
Ладно,
я
занимаюсь
в
особняке
Элли.
Tell
the
groupies
no
camera
phones
Скажи
поклонницам,
что
никаких
камер.
It
costs
a
lot
to
wear
rags
and
bones?
Дорого
стоит
носить
лохмотья
и
кости?
Bring
back
the
bunch
of
tiger
loans
Верни
мне
кучу
тигриных
займов
We
run
this
city
like
marathons
Мы
бежим
по
этому
городу,
как
по
марафону.
Disturbing
London
bang-a-thon?
Тревожный
лондонский
трах-а-тон?
When
I
bang
a
blonde
to
a
Cameron
song
Когда
я
трахаю
блондинку
под
песню
Камерона
My
sane
people
go
mental
Мои
здравомыслящие
люди
сходят
с
ума.
Crazy
people
go
gentle
Сумасшедшие
становятся
мягкими.
What
you
call
it?
Shut
up
prick
I
call
it
experimental
Заткнись,
придурок,
я
называю
это
экспериментальным.
I'm
one
of
the
UK's
most
influential
Я
один
из
самых
влиятельных
в
Великобритании.
I
don't
really
give
a
fuck
if
I
offend
you
На
самом
деле
мне
плевать,
если
я
тебя
обижаю.
I've
got
a
piece
of
wood
in
my
trousers
girl
which
is
really
easy
to
assemble
У
меня
в
штанах
есть
деревяшка
девочка
которую
очень
легко
собрать
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
(Kobi)
99
проблем,
но
сука-это
не
одна
из
них
(Коби).
But
did
you
burn
this
god
damn
house
right
down
(Sophie)
Но
неужели
ты
сожгла
этот
чертов
дом
дотла?
(Софи)
Throw
something
at
ya
just
for
acting
dumb
(Naomi)
Брось
в
тебя
что-нибудь
только
за
то,
что
ты
ведешь
себя
глупо
(Наоми).
Show
them
paparazzi
my?
for
being
nosey
Покажи
им
папарацци
мою
любовь
за
то,
что
они
суют
нос
в
чужие
дела.
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
Yeah
I
D.O
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
I
D.O
till
somebody
call
the
police
Я
буду
ждать,
пока
кто-нибудь
не
вызовет
полицию.
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
Yeah
I
D.O
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да,
я
умру,
пока
не
умру.
I
D.O
till
somebody
call
the
police
Я
буду
ждать,
пока
кто-нибудь
не
вызовет
полицию.
Yeah
I
D.O.
till
I
O.D.
Да
я
умру
пока
не
умру
On
my
Nintendo
playing
Mario
and
Yoshi
На
моем
Nintendo
играют
Марио
и
Йоши
Yeah
ordered
some?
Да,
заказал
немного?
I'm
Teaching
Gordon
Ramsey
how
to
make
a?
Я
учу
Гордона
Рэмси
делать...?
I
put
diamonds
in
my
rose
wreath?
Я
положила
бриллианты
в
свой
венок
из
роз?
Put
your
fucking
hands
up
like
a
goalie
Подними
свои
гребаные
руки
вверх
как
вратарь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Okogwu, Tyrone Gaitskewll Fagan, Tyler Luke Fagan
Attention! Feel free to leave feedback.