Lyrics and translation Tink - Pullin Up (Interlude)
Nigga
please,
soft
as
a
pedicure
Ниггер,
пожалуйста,
мягкий,
как
педикюр.
Came
in
to
the
shop
with
a
medal
under
my
skirt
Пришел
в
магазин
с
медалью
под
юбкой.
I
heard
he
online,
still
thuggin'
and
keep
cappin'
Я
слышал,
он
в
сети,
все
еще
бандит
и
продолжает
крутить.
Had
to
put
it
down
when
I
went
up
a
tax
bracket
but
Я
должен
был
подавить
это,
когда
я
поднялся
на
налоговую
планку,
но
In
person
niggas
is
not
'bout
it
При
личной
встрече
ниггеры
не
об
этом.
It's
easy
to
get
to
'em
like
the
community
college
Легко
добраться
до
них,
как
в
общественном
колледже.
I
schoolin'
'em
all,
I'm
rule
'em,
I'm
runnin'
the
mid-west
Я
учу
их
всех,
я
рулю
ими,
я
бегу
по
Среднему
Западу.
Jet
skiing
over
my
wrist,
yellow
as
a
piss
test
Джет-ски
на
моем
запястье,
желтый,
как
тест
мочи.
Big
black
suburbans
movin'
out
through
your
cities
Большие
черные
пригороды
разъезжают
по
твоим
городам.
Big
enough
for
the
cheese
and
poppin'
up
like
it's
Philly
Достаточно
большой
для
сыра
и
хлопков,
как
будто
это
Филадельфия.
Big
black
machines
get
wet
as
a
submarine
Большие
черные
машины
промокнут,
как
подводная
лодка.
You
fuck
with
the
wrong
one,
they
cook
ya
like
Jimmy
Dean
Ты
трахаешься
не
с
тем,
кто
тебе
нужен,
они
готовят
тебя,
как
Джимми
Дин.
Cookin'
up
for
my
nigga
while
checkin'
the
weather
show
Готовлю
для
своего
ниггера,
пока
проверяю
погодное
шоу.
Blowin'
at
all
these
bitches
so
tell
'em
to
pack
a
coat
Дует
на
всех
этих
сучек,
так
скажи
им,
чтобы
они
собрали
пальто.
They
tell
me
my
shit
ain't
dope,
you
wanna
feature
me,
nope
Мне
говорят,
что
мое
дерьмо
не
дурь,
ты
хочешь
выставить
меня,
нет.
Ain't
feelin'
any
of
you
niggas,
I'm
classic
as
piano,
ho
Я
не
чувствую
никого
из
вас,
ниггеры,
я
классика,
как
пианино.
Let
the
fuckin'
record
play
Пусть
играет
чертова
пластинка!
Tell
them
bitches
I
get
back
another
day
Скажите
этим
сучкам,
что
я
вернусь
в
другой
день.
They
ain't
feedin'
me
or
givin'
me
a
check
Они
не
кормят
меня
и
не
дают
мне
чек.
Shit
I
ain't
gotta
mingle
or
show
'em
respect
Черт,
мне
не
нужно
смешиваться
с
ними
или
проявлять
к
ним
уважение.
These
bitches
ain't
tough,
that's
cashmere
Эти
сучки
не
крутые,
это
кашемир.
How
you
gon'
keep
up
with
the
shoes
that
I
wore
last
year?
Как
ты
справишься
с
ботинками,
которые
я
носила
в
прошлом
году?
How
you
gon'
survive
when
this
shit
is
9 to
5
Как
ты
выживешь,
когда
это
дерьмо
с
9 до
5?
And
you
slippin'
out
of
bounds,
you
ain't
seein'
my
lines
И
ты
ускользаешь
за
пределы,
ты
не
видишь
моих
границ.
I
see
it
all
the
time,
these
niggas
they
get
comfy
Я
вижу
это
все
время,
эти
ниггеры,
они
становятся
удобными.
Running
with
all
these
niggas
a
little
rusty
Бегу
со
всеми
этими
ниггерами,
немного
ржавыми.
Call
me
Hugh
Hef,
I'm
pimpin'
the
whole
biz
Зови
меня
Хью-Хеф,
я
занимаюсь
всем
делом.
I'm
movin'
these
bitch's
Jack
to
the
back
like
a
sew
in
Я
двигаю
этих
с
** ка
домкратов
назад,
как
шитье.
And
when
I
get
on
the
beat
you
can
label
it
a
goner
И
когда
я
попаду
в
ритм,
ты
можешь
пометить
его
как
конченого.
Read
over
this
shit
and
it's
blessed
like
Eric
Garner
Читай
об
этом
дерьме,
и
оно
благословенно,
как
Эрик
Гарнер.
Guilty
for
the
crime,
I'm
killin',
this
summer's
mine
Виновен
в
преступлении,
Я
убиваю,
это
лето
мое.
You
thinkin'
this
shit
a
game,
I'm
pullin'
up
on
you
now,
yup
Ты
думаешь,
что
это
дерьмо-игра,
а
теперь
я
тебя
свожу,
ага.
I've
never
seen
anything
like
this
before
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного
раньше.
(Can
you
hear
me
now?)
(Ты
слышишь
меня
сейчас?)
I'm
pullin'
up
on
you
now,
yup
Да,
теперь
я
на
тебя
набрасываюсь.
I'm
pullin'
up
on
you
now,
yup
Да,
теперь
я
на
тебя
набрасываюсь.
Where
does
this
aggression
come
from
I
have
to
ask?
Откуда
эта
агрессия,
я
должен
спросить?
It's
not
aggression,
I
hate
when
people
say
it's
aggression
Это
не
агрессия,
я
ненавижу,
когда
люди
говорят,
что
это
агрессия.
A
lot
of
times
you
know
I'm
just
flexin'
for
my
haters
Много
раз
ты
знаешь,
что
я
просто
прогибаюсь
для
своих
ненавистников.
Because
those
are
your
biggest
admirers
Потому
что
это
твои
самые
большие
поклонники.
So
it's
not
aggression
Так
что
это
не
агрессия.
I'm
not
upset
at
anyone,
I'm
not
mad
at
anyone
you
know
Я
ни
на
кого
не
злюсь,
я
ни
на
кого
не
злюсь,
ты
же
знаешь.
I'm
just
doin'
my
thing
Я
просто
делаю
свое
дело.
That's
what
these
bitches
don't
like
Вот
что
этим
сучкам
не
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.