Lyrics and translation Tino Rossi - Angelina
Sur
la
route
de
Calvi,
ce
jour-là
quand
je
te
vis,
По
дороге
в
Кальви,
в
тот
день,
когда
я
увидел
тебя,
Angelina,
Angelina,
Ангелина,
Ангелина,
Tu
ne
m'as
pas
semblé
rebelle,
ti
voglio
bene,
Ты
не
показался
мне
бунтарем,
ти
воглио
Бене,
Angelina
je
t'adore,
le
ciel
lui-même
Ангелина,
я
люблю
тебя,
само
небо.
Est
jaloux
quand
je
t'implore,
les
yeux
comprennent
Ревнует,
когда
я
умоляю
тебя,
глаза
понимают
Ce
qu'un
coeur
ignore
encore,
et
tu
fus
mienne
То,
что
сердце
еще
не
знает,
и
ты
стала
моей.
Tout
au
moins
cette
nuit-là...
По
крайней
мере,
той
ночью...
Ignorant
pour
tes
beaux
yeux,
quelle
phrase
allait
le
mieux,
Не
обращая
внимания
на
твои
красивые
глаза,
какая
фраза
подходила
лучше
всего,
Angelina,
Angelina,
Ангелина,
Ангелина,
Je
t'ai
dit
toutes
les
plus
belles...
Ti
voglio
bene,
Я
рассказал
тебе
все
самое
прекрасное...
Ти
воглио
Бене,
Mais
tu
n'étais
qu'un
démon
et
portais
bien
mal
ton
nom
Но
ты
был
всего
лишь
демоном
и
плохо
носил
свое
имя.
Angelina,
Angelina,
mon
coeur
fut
payé
pour
l'apprendre,
Анджелина,
Анджелина,
моему
сердцу
заплатили
за
то,
чтобы
узнать
это,
Mais
trop
tendre,
pour
te
le
rendre,
Но
слишком
нежная,
чтобы
вернуть
ее
тебе.,
Me
vengeant
à
ma
façon,
j'en
ai
fait
une
chanson,
Angelina!
Мстя
по
- своему,
Я
сделал
из
этого
песню,
Ангелина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Larue, Allan Roberts, Doris Fisher, Doris Fisher
Adaptation De Jacques Larue
Attention! Feel free to leave feedback.