Lyrics and translation Tiziana Ghiglioni - Prendila Così
Prendila Così
Take It Like This
Prendila
così
Take
it
like
this
Non
possiamo
farne
un
dramma
We
can't
make
a
drama
out
of
it
"Conoscevi
già"
hai
detto
"You
already
knew"
you
said
"I
problemi
miei
di
donna"
"My
problems
as
a
woman"
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Non
ti
preoccupare
Don't
worry
Tanto
avrò
da
lavorare
I'll
have
a
lot
of
work
to
do
Forse
è
tardi
e
rincasare
vuoi
Maybe
it's
late
and
you
want
to
go
home
No
che
non
vorrei
No,
I
don't
Io
sto
bene
in
questo
posto
I'm
fine
in
this
place
No
che
non
vorrei
No,
I
don't
Questa
sera
è
ancora
presto
It's
still
early
tonight
Ma
che
sciocca
sei
What
a
silly
girl
you
are
Ma
che
sciocca
sei
What
a
silly
girl
you
are
A
parlar
di
rughe
To
talk
about
wrinkles
A
parlar
di
vecchie
streghe
To
talk
about
old
witches
Meno
bella
certo
non
sarai
You
certainly
won't
be
any
less
beautiful
E
siccome
è
facile
incontrarsi
And
because
it's
easy
to
meet
Anche
in
una
grande
città
Even
in
a
big
city
E
tu
sai
che
io
potrei
purtroppo
And
you
know
that
I
could
unfortunately
Non
esser
più
solo
Not
be
alone
anymore
Cerca
di
evitare
tutti
i
posti
che
frequento
e
che
conosci
anche
tu
Try
to
avoid
all
the
places
I
go
to
that
you
also
know
Nasce
l'esigenza
di
sfuggirsi
The
need
arises
to
escape
Per
non
ferirsi
di
più
So
as
not
to
hurt
each
other
more
"Lasciami
giù
qui
"Drop
me
off
here
È
la
solita
prudenza
It's
the
usual
caution
Loro
senza
me"
mi
hai
detto
Them
without
me"
you
told
me
"È
un
problema
di
coscienza"
"It's
a
matter
of
conscience"
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Certo
che
lo
so
Of
course
I
know
Non
ti
preoccupare...
Don't
worry...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti, Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.