Lyrics and translation Tjiros - Atsuki Kokoroni
北国の旅の空
Северное
небо
путешествия
流れる雲はるか
Плывущие
облака
далеко-далеко
時に
人恋しく
Иногда
я
скучаю
по
людям
くちびるに
ふれもせず
не
прикасаясь
к
моим
губам
別れた女いずこ
Женщина,
которая
бросила
Изуко
胸は
焦がれるまま
моя
грудь
горит.
熱き心に
時よもどれ
пришло
время
для
страстного
сердца.
なつかしい想い
つれてもどれよ
даже
если
у
вас
есть
ностальгическое
чувство,
какое
именно?
あ
春には花咲く日が
о,
весной,
в
день,
когда
распускаются
цветы
あ
夏には星降る日が
ах,
летом
бывает
день,
когда
падает
звезда.
熱き心に
きみを重ね
я
собираюсь
поместить
тебя
в
горячее
сердце.
夜の更けるままに
想いつのらせ
пока
длится
ночь,
я
думаю
об
этом.
あ
秋には色づく日が
о,
осенью
бывают
дни,
когда
цвета
меняются.
あ
冬には真白な日が
зимой
бывает
белый
день.
オーロラの空の下
Под
небом
Полярного
сияния
夢追い人
ひとり
Один
из
преследователей
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroyuki Fukada, Eiichi Otaki
Attention! Feel free to leave feedback.