Tkay Maidza - Shook - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tkay Maidza - Shook




Switch it up, move when you get it up
Переключи его, двигайся, когда он встанет.
Switch it up, move when you work it out
Переключи его, двигайся, когда разберешься с этим.
Switch it up
Включите его
(Yeah)
(Да)
These mans, yeah I got 'em all shook
Эти парни, да, я их всех потряс.
Earthquake, yeah I got 'em all shook
Землетрясение, да, я их всех потряс.
I came, I don't play by the book
Я пришел, я не играю по правилам.
Yeah I make the bands, yeah I got 'em all shook
Да, я создаю группы, да, я их всех потряс.
These mans lookin' at me all shook
Эти люди, смотрящие на меня, все трясутся.
Talk about it but they never gon' do it
Говорят об этом, но они никогда этого не сделают.
I came, I don't play by the book
Я пришел, я не играю по правилам.
Yeah I make the bands, yeah I got 'em all shook
Да, я создаю группы, да, я их всех потряс.
These bitches skeptic on a higher metric
Эти суки скептически относятся к более высоким метрикам
Then these frauds tryna fit in, got 'em playin' tetris
А потом эти мошенники пытаются вписаться, заставляют их играть в тетрис.
I go by the name written on my necklace
Я иду по имени, написанному на моем ожерелье.
Never been about the games unless he want a death wish
Никогда не участвовал в Играх, если только не хотел смерти.
First come, first serve basis
Первый пришел, первый обслужил.
Two up, flip to a racist
Два вверх, перевернись к расисту.
I Billie Jean, niggas tryna get in my fraction
Я Билли Джин, ниггеры пытаются попасть в мою долю.
I Jackson, puttin' him to bed with the napkin
Я Джексон, укладываю его в постель салфеткой.
Platinum plaques, come in dreams like I'm Malcolm
Платиновые пластинки приходят во сне, как будто я Малкольм.
Big ass gems, goin' forward in a Falcon
Большие самоцветы, идущие вперед на Соколе.
Came into the biz, hit 'em with them boydem
Пришел в бизнес, ударил их своим бойдемом
And I made the city pop, now I am the study quiz
И я сделал город поп-звездой, теперь я-учебная викторина.
These mans, yeah I got 'em all shook
Эти парни, да, я их всех потряс.
Earthquake, yeah I got 'em all shook
Землетрясение, да, я их всех потряс.
I came, I don't play by the book
Я пришел, я не играю по правилам.
Yeah I make the bands, yeah I got 'em all shook
Да, я создаю группы, да, я их всех потряс.
These mans lookin' at me all shook
Эти люди, смотрящие на меня, все трясутся.
Talk about it but they never gon' do it
Говорят об этом, но они никогда этого не сделают.
I came, I don't play by the book
Я пришел, я не играю по правилам.
Yeah I make the bands, yeah I got 'em all shook
Да, я создаю группы, да, я заставляю их всех трястись.
Just got the Jeep lock
Только что получил замок от джипа
Fitted lookin' pish-posh
Приталенный, выглядящий шикарно.
I be in my bag, I don't dance around TikTok
Я буду в своей сумке, я не буду танцевать вокруг тик-ток.
Gold on my wings, like I'm Huckleberry Finn
Золото на моих крыльях, как будто я Гекльберри Финн.
Don't let the bubble poppin' all up in the wind
Не позволяй пузырю лопаться на ветру.
Flow paraffin, hoes I convert
Поток парафина, мотыги, которые я превращаю
House in the 'burbs, I flip the bird
Дом в пригороде, я переворачиваю птицу.
I flip the words, slump with the guns
Я переворачиваю слова, падаю вместе с оружием.
Pitta pop a question, couldn't get me on the run like, ooh
Питта задал вопрос, но не смог заставить меня бежать, как будто ...
Pardon me, don't really care
Простите, но мне все равно.
Pardon those in my DM's, I be lookin' MIA
Простите тех, кто у меня в личке, я смотрю на МИА.
Intuition with the vision, see my future really clear
Интуиция с видением видят мое будущее действительно ясно.
I'm strapped in the seat, vroom-vroom and I'm there
Я пристегнут к сиденью, врум-врум, и я здесь.
I swerve (I swerve)
Я сворачиваю сворачиваю).
I'm bitches, why they even got nerve? (Got nerve)
Я-суки, почему у них вообще есть нервы?
Outside they be lookin' like squirrel (like squirrel)
Снаружи они выглядят как белка (как белка).
No time for a hater, I skrr, ching if you got to
Нет времени на ненавистников, я скрр, Чинг, если тебе нужно.
I pull up my skirt
Я задираю юбку.
These mans, yeah I got 'em all shook
Эти парни, да, я их всех потряс.
Earthquake, yeah I got 'em all shook
Землетрясение, да, я их всех потряс.
I came, I don't play by the book
Я пришел, я не играю по правилам.
Yeah I make the bands, yeah I got 'em all shook (shook)
Да, я создаю группы, да, я заставляю их всех трястись (трястись).
These mans lookin' at me all shook
Эти люди, смотрящие на меня, все трясутся.
Talk about it but they never gon' do it
Говорят об этом, но они никогда этого не сделают.
I came, I don't play by the book
Я пришел, я не играю по правилам.
Yeah I make the bands, yeah I got 'em all shook (shook)
Да, я создаю группы, да, я заставляю их всех трястись (трястись).
Go there, I got you hooked
Иди туда, я тебя зацепил.
I'm not lettin' you take no look
Я не позволю тебе даже взглянуть на меня.
These mans, yeah I got 'em all shook
Эти парни, да, я их всех потряс.
These mans, yeah I got 'em all shook
Эти парни, да, я их всех потряс.
Go there, I got you hooked
Иди туда, я тебя зацепил.
I'm not lettin' you take no look
Я не позволю тебе даже взглянуть на меня.
These mans, yeah I got 'em all shook
Эти парни, да, я их всех потряс.
These mans, yeah I got 'em all shook (shook)
Эти мужчины, да, я заставил их всех трястись (трястись).
Pap-pap, pa-pa-ra-pap
Пап-пап, па-па-ра-пап
Pa-pa-ra-pap
Па-па-ра-па
Pa-pa-ra-pap (oh shit)
Па-па-ра-па (О, черт!)
Pap-pap, pa-pa-ra-pap
Пап-пап, па-па-ра-пап
Pa-pa-ra-pap
Па-па-ра-па
Pa-pa-ra-pap (oh shit)
Па-па-ра-па (О, черт!)
Pap-pap, pa-pa-ra-pap
Пап-пап, па-па-ра-пап
Pa-pa-ra-pap
Па-па-ра-па
Pa-pa-ra-pap (Oh shit)
Па-па-ра-па (О, черт!)





Writer(s): Dan Farber, Takudzwa Maidza


Attention! Feel free to leave feedback.