Lyrics and translation Tlen Huicani - La Malaguena
Esa
es
para
ti
Malagueña
Это
для
тебя,
Малагена
Malagueña
salerosa
Малагена,
соленая
Besar
tus
labios
quisiera
Я
хотел
бы
поцеловать
твои
губы
Besar
tus
labios
quisiera
Я
хотел
бы
поцеловать
твои
губы
Malagueña
salerosa
Малагена,
соленая
Malagueña
salerosa
Малагена,
соленая
Besar
tus
labios
quisiera
Я
хотел
бы
поцеловать
твои
губы
Besar
tus
labios
quisiera
Я
хотел
бы
поцеловать
твои
губы
Malagueña
salerosa
Малагена,
соленая
Y
decirte
niña
hermosa
И
сказать
тебе,
прекрасная
девушка
Que
eres
linda
y
hechicera
Что
ты
прекрасна
и
очаровательна
Eres
linda
y
hechicera
Ты
прекрасна
и
очаровательна
Como
el
calor
de
una
rosa
Как
жар
розы
Échale
Malageña,
Victor
Врубай
ее,
Виктор,
Малагена
Sí,
señor,
ajá
Да,
сэр,
ага
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
ты
родилась
в
Малаге
Pero
aquí
te
conocí
Но
я
встретил
тебя
здесь
Pero
aquí
te
conocí
Но
я
встретил
тебя
здесь
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
ты
родилась
в
Малаге
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
ты
родилась
в
Малаге
Pero
aquí
te
conocí
Но
я
встретил
тебя
здесь
Pero
aquí
te
conocí
Но
я
встретил
тебя
здесь
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
ты
родилась
в
Малаге
Recordarás
que
dijiste
Ты
вспомнишь,
ведь
ты
сказала
Que
tú
me
amabas
a
mí
Что
ты
любишь
меня
Ahora
vivo
solo
y
triste
Теперь
я
живу
один
и
печален
Enamorado
de
ti
Влюбленный
в
тебя
Claro
que
sí
paisano
Конечно,
мой
товарищ
Parece
que
estoy
en
mi
tierra
Кажется,
я
на
своей
земле
Con
los
ojos
me
anunciabas
Ты
мне
глазами
передавала
Que
me
amabas
tiernamente
Что
ты
любишь
меня
нежно
Que
me
amabas
tiernamente
Что
ты
любишь
меня
нежно
Con
los
ojos
que
anunciabas
Ты
мне
глазами
передавала
Con
los
ojos
que
anunciabas
Ты
мне
глазами
передавала
Que
me
amabas
tiernamente
Что
ты
любишь
меня
нежно
Que
me
amabas
tiernamente
Что
ты
любишь
меня
нежно
Con
los
ojos
que
anunciabas
Ты
мне
глазами
передавала
Ingrata
me
traicionabas
Неблагодарная,
ты
меня
предала
Cuando
de
ti
estaba
ausente
Когда
меня
с
тобой
не
было
Cuando
de
ti
estaba
ausente
Когда
меня
с
тобой
не
было
De
mi
pasión
te
burlabas
Ты
насмехалась
над
моей
страстью
Échale
la
alegría
Добавь
немного
веселья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominio Publico, Rosalia Leon Oviedo
Attention! Feel free to leave feedback.