Lyrics and translation Toadies - Laments of a Good Man
Well
you′ve
got
the
kind
of
secret
Что
ж,
у
тебя
есть
свой
секрет.
That
you
can't
afford
to
tell
Этого
ты
не
можешь
себе
позволить.
So
you
gave
it
up
to
Jesus
Итак,
ты
отдал
его
Иисусу.
But
he′s
dragging
you
to
hell
Но
он
тащит
тебя
в
ад.
And
you
don't
know
what
to
make
И
ты
не
знаешь,
что
делать.
Of
all
the
darkness
in
your
head
Из
всей
тьмы
в
твоей
голове.
So
you
pray
and
then
you
cry
Ты
молишься,
а
потом
плачешь.
And
then
you
work
until
you're
dead
А
потом
ты
работаешь,
пока
не
умрешь.
Now
you′ve
got
the
car,
you′ve
got
the
house
Теперь
у
тебя
есть
машина,
у
тебя
есть
дом.
You've
got
the
job,
you′ve
got
the
spouse
У
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
жена.
You
hate
your
job,
you
hate
your
wife
Ты
ненавидишь
свою
работу,
ты
ненавидишь
свою
жену.
There's
nothing
on
TV
tonight
Сегодня
по
телевизору
ничего
не
показывают
You
back
is
sore,
your
eyes
are
red
У
тебя
болит
спина,
глаза
красные.
The
voices
screaming
in
your
head
Голоса
кричат
в
твоей
голове.
You
went
to
see
your
doctor
Ты
ходила
к
своему
врачу.
This
is
what
the
doctor
said:
Вот
что
сказал
доктор:
It′s
so
hard,
it's
so
hard
Это
так
тяжело,
это
так
тяжело.
It′s
so
hard,
to
be
a
man
Это
так
тяжело-быть
мужчиной.
To
be
a
good
man
Быть
хорошим
человеком.
So
hard,
so
hard
Так
тяжело,
так
тяжело
...
So
hard,
to
be
a
man
Так
трудно
быть
мужчиной.
To
be
a
good
man
Быть
хорошим
человеком.
So
you
take
the
children
to
the
mall
Поэтому
ты
водишь
детей
в
торговый
центр.
And
send
them
on
their
way
И
отправь
их
в
путь.
You
can
say
your
cash
is
fleeting
Ты
можешь
сказать,
что
твои
деньги
мимолетны.
But
you
know
you're
gonna
pay
Но
ты
знаешь,
что
заплатишь.
When
they
get
home
they
turn
around
Когда
они
возвращаются
домой,
они
оборачиваются.
They're
off
to
see
their
friends
Они
отправились
повидаться
с
друзьями.
And
they′ll
smoke
some
pot
И
они
будут
курить
травку.
And
god
knows
what,
until
the
party
ends
И
бог
знает
что,
пока
вечеринка
не
закончится.
The
wife
is
at
the
salon
Жена
в
салоне.
Getting
pretty
for
her
man
Хорошенькая
для
своего
мужчины
But
her
tits
are
fake,
and
so′s
her
tan
Но
ее
сиськи
фальшивые,
как
и
ее
загар.
Her
hips
are
taking
all
the
care
Ее
бедра
принимают
на
себя
всю
заботу.
You
see
her
body
in
your
bed
Ты
видишь
ее
тело
в
своей
постели.
And
still
the
voices
in
your
head
И
все
же
голоса
в
твоей
голове
...
You
went
to
see
your
therapist
Ты
ходила
к
своему
психотерапевту.
And
this
is
all
he
said:
И
вот
все,
что
он
сказал:
It's
so
hard,
it′s
so
hard
Это
так
тяжело,
это
так
тяжело.
It's
so
hard,
to
be
a
man
Это
так
тяжело-быть
мужчиной.
To
be
a
good
man
Быть
хорошим
человеком.
It′s
so
hard,
it's
so
hard
Это
так
тяжело,
это
так
тяжело.
It′s
so
hard,
to
be
a
man
Это
так
тяжело-быть
мужчиной.
To
be
a
good
man
Быть
хорошим
человеком.
The
weekend
comes
Наступают
выходные.
You
grab
your
clubs
Хватай
свои
дубинки.
You're
off
to
play
the
links
Ты
отправляешься
играть
в
звенья.
So
now's
your
chance
to
be
yourself
Так
что
теперь
у
тебя
есть
шанс
быть
собой.
With
friends
and
cars
and
drinks
С
друзьями,
машинами
и
выпивкой.
When
you
get
home,
you′re
all
alone
Когда
ты
возвращаешься
домой,
ты
совсем
один.
The
wife
and
kids
are
gone
Жена
и
дети
ушли.
Where
you
can
get
some
thinking
done
Где
ты
можешь
немного
подумать
In
a
silent
peaceful
home
В
тихом
мирном
доме
But
on
the
kitchen
table
Но
на
кухонном
столе
...
There′s
a
note
from
her
that
reads
От
нее
есть
записка,
в
которой
говорится:
"You're
never
home,
I′m
so
alone
"Ты
никогда
не
бываешь
дома,
я
так
одинока.
I'm
taking
everything"
Я
забираю
все.
You
start
to
tremble
then
the
tears
Ты
начинаешь
дрожать
потом
слезы
You
haven′t
felt
alive
in
years
Ты
не
чувствовала
себя
живой
уже
много
лет.
You
think
your
life
is
over
Ты
думаешь,
что
твоя
жизнь
окончена.
But
it's
really
starting
here
Но
на
самом
деле
все
начинается
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaden Todd Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.