Lyrics and translation Tom Paxton - The Marvelous Toy - Live
The Marvelous Toy - Live
Волшебная игрушка - Живая
When
I
was
just
a
wee
little
lad
full
of
health
and
joy,
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком,
полным
здоровья
и
радости,
My
father
homeward
came
one
night
and
gave
to
me
a
toy.
Мой
отец
как-то
вернулся
домой
и
подарил
мне
игрушку.
A
wonder
to
behold,
it
was,
with
many
colors
bright,
Она
была
удивительно
красива,
ярких
цветов,
And
the
moment
I
laid
eyes
on
it
it
became
my
heart's
delight
И
в
тот
момент,
как
я
на
неё
взглянул,
она
стала
любовью
моего
сердца.
It
went
"zip"
when
it
moved
and
"bop"
when
it
stopped,
Она
издавала
"зип",
когда
двигалась,
"боп",
когда
останавливалась,
And
"whirr"
when
it
stood
still.
И
"ж-ж-ж",
когда
стояла
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will
Я
так
и
не
понял,
что
это
было,
и,
думаю,
никогда
не
узнаю.
The
first
time
that
I
picked
it
up,
I
had
a
big
surprise,
В
первый
раз,
когда
я
взял
её
в
руки,
меня
ждал
большой
сюрприз,
For
right
on
its
bottom
were
two
big
buttons
that,
Потому
что
прямо
на
её
дне
были
две
большие
кнопки,
которые
Looked
like
big
green
eyes.
Походили
на
большие
зелёные
глаза.
I
first
pushed
one
and
then
the
other,
and
then
I
twisted
its
lid,
Сначала
я
нажал
одну,
потом
другую,
а
затем
повернул
её
крышку,
And
when
I
set
it
down
again,
this
is
what
it
did
А
когда
я
снова
поставил
её
на
землю,
вот
что
она
сделала.
It
went
"zip"
when
it
moved
and
"bop"
when
it
stopped,
Она
издавала
"зип",
когда
двигалась,
"боп",
когда
останавливалась,
And
"whirr"
when
it
stood
still.
И
"ж-ж-ж",
когда
стояла
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will
Я
так
и
не
понял,
что
это
было,
и,
думаю,
никогда
не
узнаю.
It
first
marched
left
and
then
marched
right,
Сначала
она
маршировала
налево,
затем
направо,
And
then
marched
under
a
chair.
А
затем
прошлась
под
стул.
And
when
l
looked
where
it
had
gone,
it
wasn't
even
there.
А
когда
я
посмотрел
туда,
куда
она
ушла,
её
уже
не
было.
I
started
to
sob
and
my
daddy
laughed,
for
he
knew
that
I
would
find,
Я
начал
рыдать,
а
мой
отец
засмеялся,
потому
что
знал,
что
я
найду
When
l
turned
around,
my
marvelous
toy,
chugging
from
behind.
Когда
обернусь,
свою
чудесную
игрушку,
ползущую
сзади.
It
went
"zip"
when
it
moved
and
"bop"
when
it
stopped,
Она
издавала
"зип",
когда
двигалась,
"боп",
когда
останавливалась,
And
"whirr"
when
it
stood
still.
И
"ж-ж-ж",
когда
стояла
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will
Я
так
и
не
понял,
что
это
было,
и,
думаю,
никогда
не
узнаю.
Well,
the
years
have
gone
by
too
quickly,
it
seems,
Ну
вот,
годы
прошли
слишком
быстро,
кажется,
I
have
my
own
little
boy.
У
меня
есть
свой
собственный
маленький
мальчик.
And
yesterday
I
gave
to
him
my
marvelous
little
toy.
И
вчера
я
подарил
ему
мою
замечательную
маленькую
игрушку.
His
eyes
nearly
popped
right
out
of
his
head,
Его
глаза
чуть
не
выскочили
из
орбит,
And
he
gave
a
squeal
of
glee.
И
он
радостно
вскрикнул.
Neither
one
of
us
knows
just
what
it
is,
Никто
из
нас
не
знает,
что
это
такое,
but
he
loves
it,
just
like
me.
Но
он
её
обожает,
как
и
я.
It
still
goes
"zip"
when
it
moves,
"bop"
when
it
stops,
Она
всё
ещё
издаёт
"зип",
когда
двигается,
"боп",
когда
останавливается,
And
"whirr"
when
it
stands
still.
И
"ж-ж-ж",
когда
стоит
на
месте.
I
never
knew
just
what
it
was,
Я
так
и
не
понял,
что
это
такое,
And
I
guess
I
never
will.
И,
думаю,
никогда
не
узнаю.
I
never
knew
just
what
it
was,
Я
так
и
не
понял,
что
это
такое,
And
I
guess
I
never
will.
И,
думаю,
никогда
не
узнаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.