Lyrics and translation Tom Waits - All the Time
You're
the
tree
Ты
- дерево
That
you
can't
eat
the
fruit
from
Что
ты
не
можешь
есть
фрукты
из
I
heard
horse
come
to
ride
me
away
Я
услышал,
как
подъехал
конь,
чтобы
увезти
меня
And
a
good
place
to
shoot
from
И
хорошее
место
для
стрельбы
If
I's
a
clock
Если
я
- часы
I'd
be
the
end
of
the
day
Я
был
бы
концом
дня
You
know
you're
not
the
boss
of
me
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
не
начальник
You
can
lift
your
skirt
Ты
можешь
приподнять
свою
юбку
You
can
shake
your
hair
Ты
можешь
встряхнуть
своими
волосами
But
I
got
all
the
time
in
the
world
Но
у
меня
есть
все
время
в
мире
You're
the
ditch
Ты
- канава
In
the
road
where
the
wheels
keep
spinning
На
дороге,
где
колеса
продолжают
вращаться
You're
the
same
dead
cat
Ты
все
тот
же
мертвый
кот
Clawing
it's
way
back
grinning
Пробираюсь
обратно,
ухмыляясь
You
got
a
very
bad
reputation
У
тебя
очень
плохая
репутация
And
you're
nine
lives
И
у
тебя
девять
жизней
Way
down
the
line
Далеко
вниз
по
линии
I
got
a
jacket
to
put
on
and
a
hat
to
wear
Мне
нужно
надеть
куртку
и
шляпу
I
wouldn't
waste
a
gallon
on
you
out
there
Я
бы
не
стал
тратить
на
тебя
там
и
галлона
And
I
got
all
the
time
in
the
world
И
у
меня
есть
все
время
в
мире
A
bridge
is
only
there
for
you
to
jump
off
of
Мост
существует
только
для
того,
чтобы
вы
могли
спрыгнуть
с
него
And
there
ain't
no
rain
clouds
that
are
blue
И
нет
ни
одного
дождевого
облака,
которое
было
бы
голубым
I
do
declare
my
independence
Я
действительно
заявляю
о
своей
независимости
Baby
I
shot
off
all
my
fireworks
for
you
Детка,
я
запустил
все
свои
фейерверки
ради
тебя.
The
river's
burning
and
the
trees
are
on
fire
Река
горит,
и
деревья
в
огне
There's
lots
of
good
rubber
left
on
these
tires
На
этих
шинах
осталось
много
хорошей
резины
And
I've
got
all
the
time
in
the
world
И
у
меня
есть
все
время
в
мире
Baby
you're
the
light
that
won't
change
that
I
got
stuck
at
Детка,
ты
- тот
свет,
который
не
изменится,
на
котором
я
застрял.
You're
the
fan
that
won't
work
at
the
motel
Ты
тот
самый
фанат,
который
не
будет
работать
в
мотеле
They
were
all
out
of
red
so
I
got
me
a
blue
one
Все
красные
закончились,
поэтому
я
купила
себе
синюю
Baby
you're
always
using
mine
why
you
get
you
one?
Детка,
ты
всегда
пользуешься
моим,
зачем
ты
его
себе
покупаешь?
I
know
you
won't
go
very
far
Я
знаю,
что
ты
далеко
не
уйдешь
You
left
your
blonde
wig
in
the
car
Ты
оставила
свой
светлый
парик
в
машине
And
I
go
all
the
time
in
the
world
И
я
все
время
езжу
по
миру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waits Thomas A, Brennan Kathleen
Attention! Feel free to leave feedback.