Lyrics and translation Tommy Edwards - It's All in the Game (Mono)
It's
All
In
the
Game
Все
это
в
игре
-1958
when
reissued
as
flip
side
of
"Please
Love
Me
Forever"
-1958,
когда
переиздан
как
обратная
сторона
"Пожалуйста,
люби
меня
вечно"
-The
# 23
song
of
the
1955-1959
rock
era
- Песня
№23
рок-эры
1955-1959
годов
-Was
#1 for
6 weeks
in
1958
- Был
№1 в
течение
6 недель
в
1958
году
-Music
by
Charles
Dawes
in
1912,
who
later
became
US
Vice
Pres.
under
- Музыка
Чарльза
Доуза
в
1912
году,
который
позже
стал
вице-президентом
США
под
-Coolidge
and
Words
by
Carl
Sigman
- Кулидж
и
слова
Карла
Сигмана
Many
a
tear
has
to
fall
but
it's
all
in
the
game
Много
слез
должно
пролиться,
но
все
это
в
игре.
All
in
the
wonderful
game
that
we
know
as
love
И
все
это
в
замечательной
игре,
которую
мы
знаем
как
любовь
You
have
words
with
him
and
your
future's
looking
dim
Ты
перекидываешься
с
ним
парой
слов,
и
твое
будущее
выглядит
туманным
But
these
things
your
hearts
can
rise
above
Но
над
этими
вещами
ваши
сердца
могут
подняться
выше
Once
in
a
while
he
won't
call
but
it's
all
in
the
game
Время
от
времени
он
не
звонит,
но
все
это
в
игре
Soon
he'll
be
there
at
your
side
with
a
sweet
bouquet
Скоро
он
будет
рядом
с
вами
со
сладким
букетом
And
he'll
kiss
your
lips
and
caress
your
waiting
fingertips
И
он
будет
целовать
твои
губы
и
ласкать
твои
ждущие
кончики
пальцев
And
your
heart
will
fly
away
И
твое
сердце
улетит
прочь
(Soon
he'll
be
there
at
your
side)
with
a
sweet
bouquet
(Скоро
он
будет
рядом
с
тобой)
со
сладким
букетом
Then
he'll
kiss
your
lips
and
caress
your
waiting
fingertips
Затем
он
поцелует
твои
губы
и
погладит
твои
ожидающие
кончики
пальцев
And
your
heart
will
fly
away
И
твое
сердце
улетит
прочь
Transcribed
by
Ronald
E.
Hontz
Расшифровано
Рональдом
Э.
Хонтцем
Ronhontz@worldnet.att.net
Ronhontz@worldnet.att.net
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Charles Gates Dawes
Attention! Feel free to leave feedback.