Lyrics and translation Tonikaku Jay - SCROLL
This
the
knowledge
of
the
Hidden
Scrolls
Это
знание
скрытых
свитков.
Changing
on
the
mode
Переход
на
режим
忍者s
Wanna
see
my
soul
Ниндзя
хочет
увидеть
мою
душу
Stay
in
control
Оставайся
под
контролем.
Real
忍者s
moving
on
the
low
Настоящие
ниндзя
двигаются
на
низком
уровне
With
the
creep
С
этим
мерзавцем
In
the
真夜中
I
don't
sleep
В
полночь
я
не
сплю.
Don't
make
a
peep
Даже
не
пикни.
Don't
make
a
sound
in
ya
town
Не
издавай
ни
звука
в
своем
городе
Keep
'em
on
the
side
of
me
Держи
их
рядом
со
мной.
They
move
decidedly
Они
двигаются
решительно.
They
cut
ya
with
刀
blades
Они
режут
тебя
лезвиями
мечей.
But
stay
inside
the
shade
Но
оставайся
в
тени.
They
shrouded
with
tha
haze
Они
окутаны
туманом.
Only
with
tha
sun
rays
you
could
see
'em
Только
с
солнечными
лучами
их
можно
было
увидеть.
But
they
still
carry
mask
upon
they
face
Но
они
все
еще
носят
маску
на
лице.
Where
you
go?
Куда
ты
идешь?
My
忍者s
mob
in
兵庫
Моя
банда
ниндзя
в
Хего
They
話はダメだ
они
не
могут
говорить.
Tell
me
what
ya
seen
Скажи
мне,
что
ты
видел?
If
you
on
my
team
Если
ты
в
моей
команде
You
better
have
tha
blade
for
ya
spleen
Лучше
возьми
лезвие
для
своей
селезенки
Shawty
whatcha
mean
Малышка
что
ты
имеешь
в
виду
You
don't
wanna
live
this
dream
Ты
не
хочешь
жить
этой
мечтой
You
could
live
this
life
Ты
могла
бы
прожить
эту
жизнь.
What
it
mean
to
be
my
ワイフ
Что
значит
быть
моей
женой?
While
忍者s
commit
切腹
В
то
время
как
ниндзя
совершают
сэппуку
腹切
(ラーメン)
Харакири
(рамен)
腹切
(ラーメン)
Харакири
(рамен)
腹切
(ラーメン)
Харакири
(рамен)
In
my
bowl
ラーメン
(腹切)
В
моей
миске
рамен
(харакири)
腹切
(ラーメン)
Харакири
(рамен)
腹切
(ラーメン)
Харакири
(рамен)
In
my
bowl
(腹切)
В
моей
чаше
(腹切切)
ラーメン
(腹切)
Рамен
(Харакири)
ラーメン
(腹切)
Рамен
(Харакири)
Bow
and
say
amen
Поклонись
и
скажи
аминь
Send
'em
straight
to
Leviathan
Отправь
их
прямиком
к
Левиафану.
Posted
with
tha
boss
Отправлено
вместе
с
боссом
It's
how
I
hold
my
cup
Вот
так
я
держу
свою
чашку.
Hop
inside
the
truck
(Yuh)
Запрыгивай
в
грузовик
(Ага).
On
the
電車
call
it
train
В
поезде
называй
это
поездом
Cause
to
you
and
me
it's
same
Потому
что
для
нас
с
тобой
это
одно
и
то
же
But
忍者s
calling
me
insane
Но
ниндзя
называет
меня
сумасшедшим
But
I
just
stepped
outside
the
frame
Но
я
просто
вышел
за
рамки.
You
and
me
we
just
be
different
(Yuh)
Ты
и
я,
мы
просто
разные
(Да),
You
and
me
we
got
division
ты
и
я,
у
нас
есть
разделение.
I
just
do
on
what
I
can
Я
просто
делаю
то,
что
могу.
You
just
stick
right
to
the
Mission
Ты
просто
выполняешь
свою
миссию.
Do
I
have
to
take
a
chance
Должен
ли
я
рисковать?
What's
livin'
without
no
risk
Что
значит
жить
без
риска?
What's
steppin'
out
when
it's
brisk
Что
выходит
наружу,
когда
все
так
быстро?
Easily
you
stay
inside
Ты
легко
остаешься
внутри.
My
real
忍者s
they
never
hide
(Uh)
Мои
настоящие
ниндзя,
они
никогда
не
прячутся
(э-э).
They
gone
get
you
with
tha
knife
Они
достанут
тебя
ножом
Get
you
with
tha
blade
Достану
тебя
своим
клинком
They
ready
and
willing
for
the
raid
Они
готовы
и
готовы
к
набегу.
Stepped
out
from
tha
shade
Вышел
из
тени.
They
might
misbehave
Они
могут
плохо
себя
вести.
Any
day
could
be
ya
last
day
Любой
день
может
стать
для
тебя
последним.
Make
sure
you
behave
Убедись,
что
ты
хорошо
себя
ведешь.
Or
you
get
taken
in
by
the
Waves
Или
тебя
унесут
волны.
Get
treated
like
everyday
С
тобой
обращаются
так
же,
как
каждый
день.
忍者s
Wanna
see
me
out
everyday
Ты
хочешь
видеть
меня
каждый
день
They
know
where
I
stay
Они
знают,
где
я
живу.
See
me
by
the
bay
Увидимся
у
залива.
I
run
the
mission
without
relay
Я
управляю
миссией
без
ретранслятора.
Cause
I
do
it
all
Потому
что
я
делаю
все
это
I
do
it
all
I'm
finna
ball
Я
делаю
все
это
я
финна
Болл
I
do
it
once
again
once
again
Я
делаю
это
еще
раз
еще
раз
Don't
give
me
the
pen
Не
давай
мне
ручку.
I
could
write
it
from
my
head
Я
мог
бы
написать
это
из
своей
головы.
I
can
go
like
a
Leviathan
Я
могу
лететь,
как
Левиафан.
I
be
all
up
inside
again
inside
again
Я
снова
весь
внутри
снова
внутри
All
up
inside
of
lil'
shawty
she
got
my
head
on
spin
Вся
внутри
малышки,
она
вскружила
мне
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! Feel free to leave feedback.