Lyrics and translation Tony Maiello - Amy Lee
Ci
si
trova
così
Мы
находимся
здесь
I
cuori
sciolti
e
i
pensieri
legati
Сердца
растаяли,
а
мысли
связаны
Siamo
anime
ferme
ai
semafori
Мы
- души,
замершие
на
светофорах
Si
riparte
da
qui
Разворачиваемся
здесь
È
l'unica
strada
che
passa
dagli
occhi
Это
единственная
дорога,
что
проходит
через
взгляд
Siamo
a
due
passi
eppure
sembriamo
lontani
Мы
в
двух
шагах,
но
кажемся
далекими
Ma
baciami
prima
che
arrivi
domani
Но
поцелуй
меня,
прежде
чем
наступит
завтра
Prima
del
tempo
Прежде
чем
истечет
время
Tu
prenditi
questi
ricordi
mischiati
Ты
берешь
эти
смешанные
воспоминания
Prima
del
vento
Прежде
чем
настанет
ветер
Fuori
da
qui
ci
sono
giorni
che
mordono
i
sogni
За
этими
стенами
есть
дни,
что
съедают
мечты
Da
soli
così
non
siamo
bravi
a
difenderci
В
одиночку
нам
не
защититься
Non
siamo
bravi
ad
odiarci
Мы
не
умеем
ненавидеть
друг
друга
Siamo
solo
pensieri
che
giocano
ancora
a
cercarsi
Мы
только
мысли,
что
все
еще
играют
в
прятки
Ma
senza
toccarsi
Но
без
прикосновений
A
dirci
ancora
una
volta
sì
Чтобы
сказать
друг
другу
"да"
еще
раз
Siamo
in
cerca
d'amore
sui
campi
minati
Мы
ищем
любовь
на
минных
полях
Si
riparte
così
dentro
a
questo
cuore
in
punta
di
piedi
Отправляемся
в
путь,
осторожно
ступая
по
биению
сердца
Siamo
sempre
a
due
passi
ancora
lontani
Мы
всегда
в
двух
шагах,
но
все
еще
далеки
Ma
baciami
prima
che
arrivi
domani
Но
поцелуй
меня,
прежде
чем
наступит
завтра
Prima
del
tempo
Прежде
чем
истечет
время
Tu
prenditi
questi
ricordi
mischiati
Ты
берешь
эти
смешанные
воспоминания
Prima
del
vento
Прежде
чем
настанет
ветер
Fuori
da
qui
ci
sono
giorni
che
mordono
i
sogni
За
этими
стенами
есть
дни,
что
съедают
мечты
Da
soli
così
non
siamo
bravi
a
difenderci
В
одиночку
нам
не
защититься
Non
siamo
bravi
ad
odiarci
Мы
не
умеем
ненавидеть
друг
друга
Siamo
solo
pensieri
che
giocano
ancora
a
cercarsi
Мы
только
мысли,
что
все
еще
играют
в
прятки
Ancora
ad
amarsi
Все
еще
любят
друг
друга
Oh,
hm,
ma
prenditi
questi
ricordi
mischiati
Ох,
хм,
но
возьми
эти
смешанные
воспоминания
Prima
del
vento
Прежде
чем
настанет
ветер
Fuori
da
qui
ci
sono
giorni
che
mordono
i
sogni
За
этими
стенами
есть
дни,
что
съедают
мечты
Da
soli
così
non
siamo
bravi
a
difenderci
В
одиночку
нам
не
защититься
Non
siamo
bravi
ad
odiarci
Мы
не
умеем
ненавидеть
друг
друга
Siamo
solo
pensieri
che
giocano
ancora
a
cercarsi
Мы
только
мысли,
что
все
еще
играют
в
прятки
Ma
senza
toccarci
Но
без
прикосновений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Sabato Salvati, Marco Rettani
Attention! Feel free to leave feedback.