Tori Amos - America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tori Amos - America




The other America
Другая Америка
You can find her Sunday
Ты можешь найти ее в воскресенье.
Sitting by a stream
Сижу у ручья.
On her own
Сама по себе
All alone
В полном одиночестве
The other America
Другая Америка
Might show up on Tuesday
Может, появится во вторник.
At your kitchen door
У твоей кухонной двери.
She will ask politely
Она вежливо спросит:
"Is anybody home?
- Есть кто-нибудь дома?
Or did they all lay down
Или они все легли?
To sleep through the now?
Проспать все это время?
And if they all lay down
А если они все лягут?
I′ll be waiting for them
Я буду ждать их.
At the river bed
На дне реки.
Once they wake from their rest"
Как только они очнутся от своего отдыха..."
The other America
Другая Америка
Takes herself to night school
Ходит в вечернюю школу.
To understand the law
Чтобы понять закон
She may bring you questions
Она может задать тебе вопросы.
When she finds the flaw
Когда она найдет изъян ...
"Why did they all lay down
"Почему они все легли
To sleep through the now?
Спать прямо сейчас?
And if they all lay down
А если они все лягут?
I'll be waiting for them
Я буду ждать их.
At the river bed
На дне реки.
Once they wake from their rest"
Как только они очнутся от своего отдыха..."
We could be opening a doorway
Мы могли бы открыть дверь.
Globally but that′s okay
Глобально но это нормально
Once upon a time you had faith
Когда-то давно у тебя была вера.
You would not be swayed
Тебя не поколебать.
By fools untouched by clairvoyance
Глупцами, не тронутыми ясновидением.
And you swore that we'd be brave
И ты поклялся, что мы будем храбрыми.
Well, not today
Ну, не сегодня.
No, not today
Нет, не сегодня.
Because we all lay down
Потому что мы все легли.
To sleep through the now
Проспать все это время.
And if we all lay down
И если мы все ляжем ...
She'll be waiting for us
Она будет ждать нас.
Where the rivers cross
Где пересекаются реки
Once we wake from our rest
Как только мы очнемся от нашего отдыха
"All the best," the Other America
"Всего наилучшего", другая Америка.





Writer(s): Amos Tori


Attention! Feel free to leave feedback.