Lyrics and translation Tori Amos - Cactus Practice
Maybe
he
and
I
Может
быть
он
и
я
Are
like
a
pair
of
suns
Как
пара
солнц.
That
are
captured
Которые
захвачены
в
плен
Maybe
he
and
I
are
like
a
pair
of
suns
Может
быть,
он
и
я
похожи
на
пару
солнц.
That
are
captured
Которые
захвачены
в
плен
Eternally
linked
into
chasing
Навечно
связанные
в
погоню
Each
other′s
spin
Вращение
друг
друга
Eternally
linked
into
chasing
Вечно
связанная
в
погоне
Each
other's
spin
Вращение
друг
друга
Bound
by
beliefs
Связанные
убеждениями
That
have
become
steel
cords
Которые
стали
стальными
канатами.
Why
the
disharmony?
Почему
такая
дисгармония?
Let′s
resynch
my
world
Давай
пересинхронизируем
мой
мир
With
a
harmonic
defiance
I'll
face
this
С
гармоническим
неповиновением
я
встречусь
с
этим
лицом
к
лицу
I'd
like
to
induct
you
into
Я
хотел
бы
ввести
вас
в
...
The
drink
of
the
cactus
practice
Напиток
из
кактуса.
Will
you
induct
me
into
Ты
введешь
меня
в
...
The
drink
of
the
cactus
practice?
Напиток
практики
кактуса?
Are
you
saying
I′m
Ты
хочешь
сказать,
что
я
...
Reactive
but
I
can
work
with
a
doll
face
Реактивная,
но
я
могу
работать
с
кукольным
личиком.
Every
couple
has
their
version
of
what
they
call
the
truth
У
каждой
пары
есть
своя
версия
того,
что
они
называют
правдой.
Every
couple
has
their
version
of
what
they
call
the
truth
У
каждой
пары
есть
своя
версия
того,
что
они
называют
правдой.
Call
all
that
lies
Назови
все
это
ложью.
Beneath
both
stories
Под
обоими
историями.
Back
to
my
fire
Назад
к
моему
огню.
Embrace
what
you
find
Прими
то,
что
ты
найдешь.
With
a
harmonic
defiance
I′ll
face
this
С
гармоническим
неповиновением
я
встречусь
с
этим
лицом
к
лицу.
It's
time
to
induct
you
into
Пришло
время
ввести
тебя
в
...
The
drink
of
the
cactus
practice
Напиток
из
кактуса.
I′d
like
to
induct
you
into
Я
хотел
бы
ввести
вас
в
...
The
drink
of
the
cactus
practice
Напиток
из
кактуса.
Will
you
induct
me
into
Ты
введешь
меня
в
...
The
drink
of
the
cactus
practice?
Напиток
практики
кактуса?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Tori
Attention! Feel free to leave feedback.