Tote King - Nada es Seguro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tote King - Nada es Seguro




Nada es Seguro
Nothing is Certain
Lo pienso a menudo
I think about it often,
Que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
that if anything is certain, it's that nothing is certain, babe.
Lo pienso tol' día
I think about it all day,
Temprano o más tarde, que nada es seguro, cabrón
sooner or later, that nothing is certain, babe.
Lo tengo presente
I keep it in mind,
Na' escapa a la muerte porque nada es seguro, cabrón.
nothing escapes death because nothing is certain, babe.
Mi conciencia de migrañas ocultas en bitcoin
My conscience of migraines hidden in bitcoin,
Necesito un año entero pa' explicaros quién soy
I need a whole year to explain to you who I am.
Gritan "¡Dinero, ya voy!" como un acto de fe
They shout "Money, I'm coming!" as an act of faith,
Yo estoy colgao' como las guitarras del Hard Rock Café
I'm hanging like the guitars at the Hard Rock Cafe.
No me creo que no creas en mis discos
I don't believe that you don't believe in my records
Y le reces a un señor al que no conoces y al que nunca has visto
and you pray to a lord you don't know and have never seen.
No existo como Johnny Wishbone, solo existe mi pasión
I don't exist like Johnny Wishbone, only my passion exists.
Y es que si algo es seguro, es que nada es seguro, cabrón
And the fact is, if anything is certain, it's that nothing is certain, babe.
(Mátalos, Tote ¡Mátalos!)
(Kill them, Tote, kill them!)
Tu flow se fue como mi juventud
Your flow is gone like my youth,
El oro no cura el recuerdo de la esclavitud
gold doesn't cure the memory of slavery.
El bombo de este beat es un ángel flotando en nubes
The bass drum of this beat is an angel floating on clouds,
La caja suena como el puto bofetón al Youtuber
the snare sounds like the damn slap on the YouTuber.
Con la calma, masticando un almax, quiero morir en mi barrio
Calmly, chewing an Almax, I want to die in my neighborhood.
La tierra es mi faz, alcanzo la paz leyendo a Octavio
The earth is my face, I reach peace reading Octavio.
"¡El rap español es una mierda!"
"Spanish rap is shit!"
No me digas, Sherlock ¿Lo has deducio' solo, tío?
No shit, Sherlock. Did you deduce that all by yourself, dude?
¿Y vas a curarlo tú, con tus cuatro amigos? ¡No!
And are you going to cure it, with your four friends? No!
Mejor rapea solo, donde nadie te oiga
Better rap alone, where nobody can hear you
Porque más que cantautores, yo a vosotros os veo como autocantores.
because more than singer-songwriters, I see you as self-singers.
(Tote)
(Tote)
Y es que viven por pasta
And they live for dough,
Matan por pasta
they kill for dough,
Aman por pasta
they love for dough,
Mueren por pasta
they die for dough.
Viven por pasta
They live for dough,
Matan por pasta
they kill for dough,
Aman por pasta
they love for dough,
Mueren por pasta
they die for dough.
Y yo lo pienso a menudo
And I think about it often,
Que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
that if anything is certain, it's that nothing is certain, babe.
Lo pienso tol' día
I think about it all day,
Temprano o más tarde, que nada es seguro, cabrón
sooner or later, that nothing is certain, babe.
Que nada es seguro, nada es seguro, cabrón.
That nothing is certain, nothing is certain, babe.
(Yeah)
(Yeah)
Me quería poner cachondo
I wanted to get horny
Y al final me puse triste
and I ended up getting sad.
Chavalitas del IG
Girls from IG,
Pa llegar al punto g hay que luchar como Alatriste
to get to the g-spot you have to fight like Alatriste.
Y yo recuerdo a Campanella hoy
And I remember Campanella today,
Barbijaputa seguro que sueña con Thelma & Louise
Beard-bitch surely dreams of Thelma & Louise.
Perdona de alegría escaso
Forgive me for the lack of joy,
Porque yo solo celebro si un LP tiene más de cinco temazos
because I only celebrate if an LP has more than five great songs.
Hoy repaso cuando cuento el fajo, el bullying que me hacían
Today I look back when I count the wad, the bullying they did to me
Y el que me hacía bullying a curra en una mierda cada día
and the one who bullied me works in a shitty job every day.
Y mi mayor problema es decidir que libro empieza chachi
And my biggest problem is deciding which book starts cool
Mientras bailo con mi parienta en mi casa de Gianlucha Vacchi
while I dance with my wife in my Gianlucha Vacchi house.
Wow, esta es mi razon de vivir
Wow, this is my reason for living,
Mi Superman favorito es Dwight Howard, no Christopher Reeve
my favorite Superman is Dwight Howard, not Christopher Reeve.
Y tu mierda me recuerda a alguien, coño ¿a quién será?
And your shit reminds me of someone, damn, who could it be?
Ah ya, me recuerda a alguien con quien no quiero estar
Oh yeah, it reminds me of someone I don't want to be around.
Santurrón, pa' despreciar la pasta hay que tener algo
Sanctimonious, to despise money you have to have something,
Mucho o nada, lo del medio no me lo trago
a lot or nothing, I don't buy the in-between.
Te suelto este beat y no sabes entrar como lo hago
I drop this beat and you don't know how to come in like I do,
entras tarde y yo entro por detrás, Mike Adriano
you come in late and I come in from behind, Mike Adriano.
A ti te gustan cosas que a me resultan chistes
You like things that I find funny,
A me inspiran cosas que no sabes que existen
I'm inspired by things you don't know exist.
No te mereces ni el agua, yo me merezco una estatua
You don't deserve water, I deserve a statue.
Bosques de Noruega en mis líneas,
Norwegian forests in my lines,
Si tienes quejas es pa'l Rubén de FACUA
if you have complaints, it's for Rubén from FACUA.
amplias miras, yo amplio léxico
You broaden horizons, I broaden vocabulary.
Al carajo el éxito, regresiones con el chamán en México
Fuck success, regressions with the shaman in Mexico.
Tu crew es una fool, mi crew es Mötley Crüe
Your crew is a fool, my crew is Mötley Crüe.
No sabes jugar aunque lo luches como el Rodman de los Bulls
You don't know how to play even if you fight it like Rodman with the Bulls.
Te mato aquí, te mato en free domingo y lunes
I kill you here, I kill you in free on Sunday and Monday.
Respeta al dueño; te mato en sueños, Freddy Krueger
Respect the owner; I kill you in your dreams, Freddy Krueger.
Mi quinta es fuego, la de los Roots de Russell
My fifth is fire, like Russell's Roots
Cuando Ghostface rapeaba sobre soul y ponía producí'o por él
when Ghostface rapped over soul and put 'produced by him'.
¿Cuántas barras quedan? No lo
How many bars are left? I don't know.
No busco algo viral porque hay anticuerpos y yo los desarrollé
I'm not looking for something viral because there are antibodies and I developed them.
Se matan por pasta y yo por un renglón
They kill for dough and I kill for a line.
Y es que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón.
And the fact is, if anything is certain, it's that nothing is certain, babe.
Lo pienso a menudo
I think about it often,
Que si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
that if anything is certain, it's that nothing is certain, babe.
Lo pienso tol' día
I think about it all day,
Temprano o más tarde, que nada es seguro, cabrón.
sooner or later, that nothing is certain, babe.
Mezclado en aire
Mixed in the air,
Pandemic
Pandemic.
ToteKing, Sevilla
ToteKing, Seville.
Ah, los veo matarse por cuatro duros, hermano
Ah, I see them killing each other for pennies, man.
Y yo buscando la barra, buscando la idea, to'l puto día, loco
And I'm looking for the bar, looking for the idea, all damn day, crazy.
You, si algo es seguro es que nada es seguro, cabrón
Yo, if anything is certain, it's that nothing is certain, babe.
Lo pienso a menudo, pienso to'l día que nada es seguro, cabrón.
I think about it often, I think all day that nothing is certain, babe.
Y es que viven por pasta
And they live for dough,
Matan por pasta
they kill for dough,
Aman por pasta
they love for dough,
Mueren por pasta
they die for dough.
Viven por pasta
They live for dough,
Matan por pasta
they kill for dough,
Aman por pasta
they love for dough,
Mueren por pasta
they die for dough.
(Yeah)
(Yeah)





Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Jesus Donaire Segura


Attention! Feel free to leave feedback.