Lyrics and translation Tote King feat. CeErre & Loné - No Love
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
pa′
mama
estamos
en
la
droga
Нет
любви,
мамуля,
мы
на
наркоте
Si
quieres
joder,
tranqui,
que
habrá
joda
Хочешь
веселья,
детка,
будет
жарко
Si
quieres
jugar,
hay
que
entender
la
rola
Хочешь
играть,
надо
знать
правила
Si
quieres
tragar,
hay
que
tragarla
toda
Хочешь
глотать,
надо
глотать
всё
Nueva
supa′,
supernova
Новая
звезда,
сверхновая
¿Qué
hablas
puta?
¿Quién
te
ha
dado
coba?
Что
ты
несёшь,
шкура?
Кто
тебе
наплёл?
Estamos
en
la
droga,
to'l
día
veneno
Мы
на
наркоте,
целый
день
яд
El
combo
del
momento
con
el
Toterreno
Лучшая
банда
сейчас
с
Тотеррено
Yo
vivo
ya
en
un
cuento
Я
уже
живу
в
сказке
Me
despierto
y
follo,
me
levanto
y
prendo
Просыпаюсь
и
трахаюсь,
встаю
и
зажигаю
De
lo
demás
no
entiendo
В
остальном
не
разбираюсь
Ni
quién
se
está
tirando,
ni
quién
se
está
vendiendo
Ни
кто
с
кем
спит,
ни
кто
кого
продаёт
¿Quién
se
lo
rockea
así,
loco?
Кто
ещё
так
качает,
детка?
Tirando
barras
como
yo
no
hay
otro
Таких
как
я,
читающих
рэп,
больше
нет
Agüita
con
el
flaco
que
le
mete
al
coco
Осторожно
с
худым,
который
вставляет
в
мозг
Tragando
birra,
quemando
choco.
Пью
пиво,
курю
травку.
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Los
ciegos
ven
esto,
los
sordos
lo
oyen
Слепые
видят
это,
глухие
слышат
Los
mudos
lo
dicen:
Ceerre
y
Lone
Немые
говорят:
Ceerre
и
Lone
Clientes
vienen,
no
buscan
bromas
Клиенты
приходят,
не
ищут
шуток
Vuelan
como
el
diente
de
Isaiah
Thomas
Улетают
как
зуб
Айзейи
Томаса
Soy
mi
mejor
versión
tras
la
actualización
Я
лучшая
версия
себя
после
обновления
¿Clavos
en
tus
manos
de
tu
creador
no
responden?
Гвозди
в
твоих
руках
от
создателя
не
отвечают?
Vente
pa′
mi
la'o
entonces
Тогда
иди
ко
мне
Traigo
leña
a
la
ciudad
como
Green
a
Golden
Я
приношу
огонь
в
город,
как
Грин
в
Голден
Lo
que
tú
esnifas
lo
saco
con
receta
То,
что
ты
нюхаешь,
я
достаю
по
рецепту
Mato
el
game
como
el
SIDA
en
los
'80
Убиваю
игру,
как
СПИД
в
80-х
Mi
cara
es
una
mierda
pero
escucha
¡Cojones!
Моя
рожа
- дерьмо,
но
послушай,
чёрт
возьми!
Subo
tanto
las
líneas
que
son
el
surco
de
aviones
Я
поднимаю
строки
так
высоко,
что
они
становятся
следами
самолётов
Vivo
al
raso
a
lo
Vasco
Hernández
Живу
на
улице,
как
Васко
Эрнандес
No
te
creen
como
al
Batman
de
Affleck
Тебе
не
верят,
как
Бэтмену
Аффлека
Tiro
3 como
un
yugoslavo
Кидаю
тройки,
как
югослав
Y
sólo
hago
colabos
con
quien
comparto
tragos.
И
делаю
фиты
только
с
теми,
с
кем
выпиваю.
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
You
can't
catch
me,
cabrón,
crossover
Ты
не
поймаешь
меня,
ублюдок,
кроссовер
A
esos
rappers
los
pongo
a
ver
Wizadora
Этих
рэперов
я
заставлю
смотреть
"Визадору"
Microphone,
original
controler
Микрофон,
оригинальный
контроллер
Una
mano
en
los
huevos
y
otra
en
el
mando
y
game
over
Одна
рука
на
яйцах,
другая
на
джойстике,
и
игра
окончена
Esos
chiquitines,
el
recreo
es
un
concierto
Эти
малыши,
перемена
- это
концерт
Yo
no
oigo
esa
mierda
ni
con
las
orejas
de
un
muerto
Я
не
слышу
это
дерьмо
даже
с
ушами
мертвеца
En
la
luz
el
bufón,
en
la
sombra
el
arquitecto
На
свету
шут,
в
тени
архитектор
Mi
curro,
mi
kely,
mi
chica;
chico,
estoy
perfecto
Моя
работа,
мои
деньги,
моя
девушка;
чувак,
я
идеален
Oye
agente,
si
no
hay
cuerpo
no
hay
delito
Слушай,
коп,
если
нет
тела,
нет
преступления
Barras
en
tu
puta
cara,
Manny
a
Margarito
Строки
в
твою
поганую
рожу,
Мэнни
Маргарито
Odio
el
juico
moral,
no
soy
perito
Ненавижу
моральные
суждения,
я
не
эксперт
Tu
piba
dice
que
soy
un
cabrón,
mi
madre
un
bendito
Твоя
тёлка
говорит,
что
я
ублюдок,
моя
мама
- что
святой
Si
entran
por
la
puerta
you
better
run
Если
они
войдут
в
дверь,
тебе
лучше
бежать
Con
más
estilo
que
tú
hasta
pa′
comprar
el
pan
С
большим
стилем,
чем
у
тебя,
даже
за
хлебом
Fuera
del
patrón,
fuera
del
qué
dirán
Вне
шаблона,
вне
того,
что
скажут
T-O-T-E,
ready
for
the
payback.
T-O-T-E,
готов
к
отмщению.
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It′s
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
It's
no
love,
mira
el
game
is
over
Нет
любви,
детка,
игра
окончена
Back
por
aquí,
mira
el
game
is
over
Я
вернулся,
детка,
игра
окончена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stash House
Album
Lebron
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.