Lyrics and translation Tourist LeMC - Tramontane
"Dag
stinkstad",
k'hoor
het
mijn
ouders
nog
zeggen
"Вонючий
город",
- я
еще
слышу,
как
говорили
мои
родители
Op
naar
de
goeie
lucht,
kom,
laten
we
vertrekken
Вперед,
к
чистому
воздуху,
давайте
уезжать
Broer
schuif
ies
op,
hij
zei:
"ik
kan
zelf
niet
verder"
Брат,
подвинься,
- он
сказал:
"Я
не
могу
отойти"
Ik
zeg:
"Zijt
dan
niet
zo
breed,
houd
uw
benen
bij
mekander"
Я
говорю:
"Ну
не
будь
таким
толстым,
держи
ноги
вместе"
Mama,
eej,
zeg
ies
iets,
en
ik
wil
ook
aan
het
raam
Мама,
скажи
что-нибудь,
и
я
тоже
хочу
у
окна
Mijn
vader,
koppijn,
en
we
zijn
het
straat
nog
niet
uit
У
моего
отца
головная
боль,
а
мы
еще
даже
не
выехали
из
города
Ik
zie
nog
net
de
voordeur,
we
slaan
de
eerste
hoek
om
Я
еще
вижу
входную
дверь,
мы
поворачиваем
на
первый
угол
Ik
denk,
c'est
parti,
komaan
laten
we
gaan
Я
думаю,
"Ну
вот
блин,
поехали"
We
rijden
s'nachts
wonderschoon,
de
lichtjes
passeren
eindeloos
Мы
едем
ночью,
так
красиво,
огоньки
нескончаемо
проплывают
мимо
Ik
val
op
de
schouder
neffe
mij
in
slaap
Я
засыпаю
на
плече
у
того,
кто
рядом
со
мной
Die
met
elke
put
in
de
weg
onderbroken
wordt
Сон
прерывается
на
каждой
яме
на
дороге
Eerste
stop,
bijtanken,
goedkoper
aan
de
grens
Первая
остановка,
заправка,
на
границе
дешевле
Ik
zie
een
bordje,
welkom
in
het
schoon
leven
Я
вижу
знак,
добро
пожаловать
в
хорошую
жизнь
Ik
zeg,
eej
bonjour,
Je
m'appelle
le
ristou
Я
говорю,
привет,
меня
зовут
ристу
Op
een
dag
word
ik
groot
en
schrijf
ik
een
liedje
voor
Когда-нибудь
я
вырасту
и
напишу
песню
для
Schrijf
ik
een
liedje
voor
u,
en
geef
het
de
naam
van
de
wind
Напишу
песню
для
тебя
и
дам
ей
имя
ветра
Omdat
iedereen
zwijgt,
als
de
tramontane
zingt
Потому
что
все
замолкают,
когда
поет
tramontana
Op
de
geur,
het
gevoel,
ja
О
запахе,
о
чувстве,
да
De
zoete
lucht
die'k
proef
О
сладком
воздухе,
который
я
чувствую
We
gaan
nog
niet
naar
huis
nee,
nee,
nee,
nee
Мы
еще
не
едем
домой,
нет,
нет,
нет,
нет
Ik
trek
u
dichter
bij
mij,
ja
Я
прижимаю
тебя
ближе
к
себе,
да
En
hoop
dat
alles
voorbij
gaat
И
надеюсь,
что
все
пройдет
Blijven
we
nog
even
hier,
ja,
ja,
ja,
ja
Останемся
еще
на
немного
здесь,
да,
да,
да,
да
Een
oneerlijk
gevecht
met
de
natuurelementen
Нечестная
битва
со
стихиями
Op
duizend
meter
hoogte,
ben
ik
een
nog
kleiner
ventje
На
высоте
тысячи
метров
я
чувствую
себя
еще
меньше
Al
goed
da'k
mijn
portie
al
heb
gehad
bij
de
zwemlessen
Хорошо,
что
я
уже
получил
свою
порцию
на
уроках
плавания
De
zee
en
machtige
god,
ge
krijgt
geen
negen
levens,
nee
Море
и
могущественный
бог,
здесь
не
будет
девяти
жизней,
нет
Ik
beland
in
een
golf
zoekend
naar
O²
Я
попадаю
в
волну,
ищу
кислород
Het
is
daar
in
die
koude
diepte,
da'k
die
schone
ogen
zie
Именно
в
этой
холодной
глубине
я
вижу
твои
прекрасные
глаза
Dis-quoi,
Bonjour,
D'ou
vient
Что
это?
здравствуйте,
откуда
ты
Ik
kom
van
de
stad,
maar
juist
een
beetje
ten
noorden
van
Parijs
Я
из
города,
но
немного
севернее
Парижа
Wij
hebben
ook
een
Notre
Dame,
echt
waar,
t'is
een
schoontje
У
нас
тоже
есть
собор
Парижской
Богоматери,
правда,
он
красивый
En
in
de
cartier
Arabe,
daar
z'en
ik
opgegroeid
И
я
вырос
в
квартале
Арабе
We
hebben
zeilboten
en
plages,
zelfs
wat
zon,
af
en
toe
У
нас
есть
парусные
лодки
и
пляжи,
и
даже
солнце,
иногда
Wij
eten
ook
croissantjes,
maar
die
zijn
nooit
niet
zo
goed
Мы
тоже
едим
круассаны,
но
они
никогда
не
такие
вкусные
Exuse
mon
Français,
t'is
niet
zo
alst
zou
moeten
zijn
Извините
за
мой
французский,
он
не
такой,
как
должен
быть
Nooit
geluisterd
naar
de
les,
k'had
juist
wat
Hip-Hop
de
mass
Я
никогда
не
слушал
уроки,
у
меня
было
только
немного
хип-хопа
Leerling
van
de
stad,
evengoed
kind
van
de
midi
Ученик
города,
а
также
дитя
юга
Ik
pak
de
route
du
soleil
even
graag
in
beide
richting,
ow
Я
с
удовольствием
проезжаю
по
пути
к
солнцу
в
обоих
направлениях,
о
Petit
Belge
is
dankbaar,
voor
de
naam
van
de
wind
Маленький
бельгиец
благодарен
за
имя
ветра
En
voor
mijn
2de
thuis,
al
waar
d'en
tramontane
zingt
И
за
свой
второй
дом,
там,
где
поет
tramontana
Op
de
geur,
het
gevoel,
ja
О
запахе,
о
чувстве,
да
De
zoete
lucht
die'k
proef
О
сладком
воздухе,
который
я
чувствую
We
gaan
nog
niet
naar
huis
nee,
nee,
nee,
nee
Мы
еще
не
едем
домой,
нет,
нет,
нет,
нет
Ik
trek
u
dichter
bij
mij,
ja
Я
прижимаю
тебя
ближе
к
себе,
да
En
hoop
dat
alles
voorbij
gaat
И
надеюсь,
что
все
пройдет
Blijven
we
nog
even
hier,
ja,
ja,
ja,
ja
Останемся
еще
на
немного
здесь,
да,
да,
да,
да
Op
de
geur,
het
gevoel,
ja
О
запахе,
о
чувстве,
да
De
zoete
lucht
die'k
proef
О
сладком
воздухе,
который
я
чувствую
We
gaan
nog
niet
naar
huis
nee,
nee,
nee,
nee
Мы
еще
не
едем
домой,
нет,
нет,
нет,
нет
Ik
trek
u
dichter
bij
mij,
ja
Я
прижимаю
тебя
ближе
к
себе,
да
En
hoop
dat
alles
voorbij
gaat
И
надеюсь,
что
все
пройдет
Blijven
we
nog
even
hier,
ja,
ja,
ja,
ja
Останемся
еще
на
немного
здесь,
да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Paul H. Faes, Youssef Chellak, Dimitri David L. Herssens, Alain Frans August Croisy
Attention! Feel free to leave feedback.