Lyrics and translation Tragedy - Grand Groove (Bonus Mix)
This
is
the
jam,
know
what
I'm
sayin?
Это
джем,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
About
life
and
death
О
жизни
и
смерти
About
livin'
and
dyin'
О
том,
как
жить
и
умирать
About
losin'
people
that
are
real
close
to
you
О
потере
по-настоящему
близких
тебе
людей
Know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Check
it
out...
bus'
it
Зацени...
разберись
C-section,
snatched
me
out
by
the
head
Кесарево
сечение,
меня
вытащили
за
голову
I
glanced
at
the
calendar
and
it
read
(whoo,
heyy)
Я
взглянула
на
календарь,
и
там
было
написано
(ууу,
привет)
1971,
the
13th
of
August
1971
год,
13
августа
Denise
gave
birth
to
a
dream
(uhh)
Дениз
родила
мечту
(эээ)
A
single
mother
all
alone,
and
it
hurts
(yeah)
Мать-одиночка,
совсем
одна,
и
это
больно
(да)
A
bastard
child,
Pop
Duke
is
in
the
dirt
Внебрачный
ребенок,
поп
Дюк
лежит
в
грязи
Now
near
the
bridge
on
a
block
called
Vernon
Сейчас
рядом
с
мостом
в
квартале
под
названием
Вернон
When
girls
didn't
know
a
damn
thing
about
burnin'
Когда
девчонки
ни
черта
не
знали
о
том,
как
обжечься
Rememberin'
the
days
of
my
youth
Вспоминаю
дни
своей
юности
Bust
my
first
nut
on
a
project
roof
Разбил
свой
первый
орех
на
крыше
проекта
Now
I'm
on
my
way
to
P.S.
111
Теперь
я
на
пути
к
P.S.
111
Miss
other
tricks
livin'
in
Ghetto
Heaven
(whooo
weee)
Скучаю
по
другим
трюкам,
живя
в
раю
гетто
(уууууууууу)
That's
when
I
first
saw
the
face
of
death
(yeah)
Именно
тогда
я
впервые
увидел
лицо
смерти
(да)
And
none
of
the
other
brothers
are
left
И
никого
из
других
братьев
не
осталось
Like
my
man
Tay-ya
from
around
the
way
Таких,
как
мой
приятель
Тай-я
со
всего
пути
On
the
Stagecoach
where
we
used
to
play
В
дилижансе,
где
мы
обычно
играли
You
couldn't
tell
me
then
we
wouldn't
live
forever
Ты
не
мог
сказать
мне
тогда,
что
мы
не
будем
жить
вечно
Welcome
back,
now
we
got
it
all
together
(all
together,
baby)
Добро
пожаловать
обратно,
теперь
у
нас
все
вместе
(все
вместе,
детка)
Love
is
life
and
we
live
by
the
day
Любовь
- это
жизнь,
и
мы
живем
сегодняшним
днем
Peace
to
the
brothers
who
passed
away
Мир
ушедшим
братьям
To
all
my
brothers
who
passed
away
Всем
моим
ушедшим
братьям
We
love
you
to
this
day,
you
passed
away
Мы
любим
вас
по
сей
день,
вы
ушли
из
жизни
All
my
peoples
passed
away,
you
passed
away
Все
мои
люди
ушли
из
жизни,
ты
ушел
из
жизни
We
love
you
to
this
day,
you
passed
away
Мы
любим
тебя
по
сей
день,
ты
ушел
из
жизни
Check
it
out,
bust
a
move
Зацени
это,
сделай
шаг
вперед
I
try
to
maintain
with
the
joy
and
pain
Я
стараюсь
держаться
с
радостью
и
болью
There's
a
lot
to
lose
and
a
lot
to
gain
Есть
что
терять
и
что
приобретать
From
beginning
to
end,
again
I
intend
От
начала
до
конца,
я
снова
намерен
When
I
lost
you,
I
lost
my
best
friend
(my
friend)
Когда
я
потерял
тебя,
я
потерял
своего
лучшего
друга
(мою
подругу)
You
gave
me
a
life
and
a
home
that
was
decent
Ты
дал
мне
достойную
жизнь
и
дом
But
instead,
I
ended
up
in
the
precinct
Но
вместо
этого
я
оказался
в
участке
A
lost
soul,
I
didn't
understand
Потерянная
душа,
я
не
понимал
How
precious
life
was
until
I
was
a
man
(I
was
a
man)
Какой
драгоценной
была
жизнь,
пока
я
не
стал
мужчиной
(я
был
мужчиной)
I
seen
a
lot
of
my
friends
die
in
the
projects
Я
видел,
как
много
моих
друзей
погибло
в
проектах
Lost
their
lives
over
material
objects
(damn)
Погибли
из-за
материальных
объектов
(черт)
But
you
tried
to
save
me
from
a
young
death
Но
ты
пытался
спасти
меня
от
ранней
смерти
So
I
strive
to
my
last
breath
Поэтому
я
борюсь
до
последнего
вздоха
You
was
the
start
of
my
family
tree
Ты
был
началом
моего
генеалогического
древа
Gave
birth
to
Junior,
then
came
me
(I
love
you)
Родила
Джуниора,
потом
появилась
я
(я
люблю
тебя)
Grand
Groove,
Grand
Mother
Бабушка
Грув,
праматерь
Sister
and
my
brother
Сестра
и
мой
брат
Best
friend
to
me,
there
can
never
be
another
(never
be
another)
Лучший
друг
для
меня,
другого
никогда
не
будет
(никогда
не
будет
другого)
'Cause
I
really
need
you
today
Потому
что
ты
действительно
нужен
мне
сегодня
Peace
to
the
mothers
who
passed
away
Мир
матерям,
которые
ушли
из
жизни
Check
it
out,
bust
a
move
Зацени
это,
сделай
шаг
вперед
We
love
you,
Grand
Groove,
bust
a
move
Мы
любим
тебя,
Grand
Groove,
сделай
шаг
вперед
Grand
Groove,
bust
a
move
Великий
Грув,
сделай
шаг
вперед
We
love
you,
Grand
Groove,
bust
a
move
Мы
любим
тебя,
Великий
Грув,
сделай
шаг
вперед
To
all
my
peoples
that
passed
away
Всем
моим
ушедшим
людям
We
love
you
to
this
day,
you
passed
away
Мы
любим
тебя
по
сей
день,
ты
ушел
из
жизни
I
understand
you're
goin'
back
to
the
essence
Я
понимаю,
что
ты
возвращаешься
к
сути
But
I
do
miss
your
presence
Но
я
действительно
скучаю
по
твоему
присутствию
Too
busy
tryna
be
slick
and
gettin'
over
Слишком
занят,
пытаясь
быть
ловким
и
прийти
в
себя
Back
in
the
days
I
used
to
wish
I
was
older
В
те
дни
я
жалел,
что
не
был
старше
And
I
remember
(yeah)
И
я
помню
(да)
I
used
to
sneak
in
the
house
with
my
eyes
all
red
(uhhh)
Я
обычно
прокрадывалась
в
дом
с
покрасневшими
глазами
(уххх)
Duck
the
blow
that
was
aimed
for
my
head
(look
out)
Уклоняюсь
от
удара,
который
был
нацелен
мне
в
голову
(берегись)
Runnin'
the
streets
like
a
runaway
slave
(here
I
come)
Бегу
по
улицам,
как
беглый
раб
(вот
и
я)
I
didn't
know
you
was
headin'
for
the
grave
(yeah)
Я
не
знал,
что
ты
направляешься
в
могилу
(да)
Never
miss
a
good
friend
until
they're
gone
Никогда
не
скучай
по
хорошему
другу,
пока
он
не
уйдет.
As
long
as
I'm
alive,
you're
gonna
live
on
and
on
Пока
я
жив,
ты
будешь
жить
дальше
и
дальше
Who
says
your
best
friend
has
to
be
a
brother?
Кто
сказал,
что
твой
лучший
друг
должен
быть
братом?
A
friend
is
someone
who's
always
there
for
another
(one
who's
there)
Друг
- это
тот,
кто
всегда
рядом
с
другим
(тот,
кто
рядом)
No
more
snakes
in
the
grass
when
you're
near
Больше
никаких
змей
в
траве,
когда
ты
рядом
Grand
Groove,
I
love
you
and
I
wish
you
were
here
Гранд
Грув,
я
люблю
тебя
и
хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь
I
still
love
you
to
this
very
day
Я
все
еще
люблю
тебя
по
сей
день
One
love,
Grand
Groove,
you
passed
away
Одна
любовь,
Великий
Грув,
ты
ушел
из
жизни
To
all
my
peoples
that
passed
away
Всем
моим
ушедшим
народам
We
love
you
to
this
day,
you
passed
away
Мы
любим
тебя
по
сей
день,
ты
ушел
из
жизни
All
my
peoples
passed
away,
you
passed
away
Все
мои
люди
ушли
из
жизни,
ты
ушел
из
жизни
We
love
you
to
this
day,
you
passed
away
Мы
любим
тебя
по
сей
день,
ты
ушел
из
жизни
Check
it
out,
bust
a
move
Зацени
это,
сделай
шаг
вперед
We
love
you,
Grand
Groove,
bust
a
move
Мы
любим
тебя,
Grand
Groove,
сделай
шаг
вперед
Grand
Groove,
bust
a
move
Грандиозный
паз,
сделай
шаг
вперед
We
love
you,
Grand
Groove,
bust
a
move
Мы
любим
тебя,
Grand
Groove,
сделай
шаг
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Hayes, Percy Chapman, Kevin Hansford
Attention! Feel free to leave feedback.