Lyrics and translation Trauma - Determination
Accept
and
follow
and
do
not
engage
Принимай,
следуй
и
не
вступай
в
бой.
In
lust
and
envy,
In
lust
and
envy,
В
похоти
и
зависти,
в
похоти
и
зависти,
Greed
and
wrath,
Жадность
и
гнев,
Your
life
is
planned
Твоя
жизнь
спланирована.
And
moves
are
traced
out,
И
ходы
прослеживаются,
And
moves
are
traced
out
И
ходы
прослеживаются.
Why
should
I
to
follow
the
rules
of
light?
Почему
я
должен
следовать
правилам
света?
Listen
and
accept
the
determination
right?
Выслушай
и
прими
решение,
верно?
In
spite
of
determination
Несмотря
на
решимость
I
would
like
to
act
Я
хотел
бы
действовать.
To
evolve
and
flourish
Развиваться
и
процветать
In
every
aspect
of
my
life
Во
всех
аспектах
моей
жизни.
I
don't
care
about
religion
Мне
плевать
на
религию.
I
don't
care
about
money
Мне
плевать
на
деньги.
I
don't
care
about
the
influences
Меня
не
волнует
влияние.
And
inherent
others
И
присущие
другим
Why
should
I
to
follow...
Почему
я
должен
следовать...
The
borrowed
impressions
lust
and
dust
Заимствованные
впечатления
похоть
и
пыль
Means
all
the
same
for
you
Для
тебя
это
значит
одно
и
то
же
The
ten
commandments
Десять
заповедей
For
humans
choosing
Для
людей
выбирающих
Endless
death
and
pain
Бесконечная
смерть
и
боль.
I
would
like
to
hint
Я
хотел
бы
намекнуть
At
the
nonsense
of
common
laws
В
бессмыслице
общепринятых
законов
Because
every
man
and
every
woman
Потому
что
каждый
мужчина
и
каждая
женщина
All
people
are
unique
Все
люди
уникальны.
And
a
pinch
of
self-admiration
И
щепотка
самолюбования.
In
these
strange
times
В
эти
странные
времена
...
Is
better
than
self-mortification
Это
лучше,
чем
самоуничтожение.
Why
should
I
to
follow...
Почему
я
должен
следовать...
Bizarre
and
twisted
strange
values
Причудливые
и
извращенные
странные
ценности
In
this
sick
world,
In
this
sick
world
В
этом
больном
мире,
в
этом
больном
мире.
There
is
no
place
for
Здесь
нет
места
для
...
A
moment
of
satisfaction
Мгновение
удовлетворения.
For
a
minute
of
musings
На
минуту
размышлений.
For
normal
life
Для
нормальной
жизни
Why
should
I
to
follow...
Почему
я
должен
следовать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Thomas Emmanuel
Attention! Feel free to leave feedback.