Lyrics and translation Travie Austin feat. Brad Kemp & Anthony M. Rodriguez - Make A Move
Hey
Cutie
Pie,
Why
you
actin'
shy?
Эй,
милашка,
почему
ты
такая
застенчивая?
You
been
staring
at
me
across
the
room
like
all
night
Ты
пялился
на
меня
через
всю
комнату,
как
будто
всю
ночь
Don't
you
wanna
dance?
Don't
you
wanna
groove?
Разве
ты
не
хочешь
потанцевать?
Разве
ты
не
хочешь
повеселиться?
Baby
I
ain't
no
mind
reader,
tell
me
what
you
wanna
do
Детка,
я
не
умею
читать
мысли,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
'Cuz
I
been
thinkin',
and
I'm
about
four
drinks
in
Потому
что
я
тут
подумал,
и
я
выпил
примерно
четыре
рюмки
за
Now
I'm
the
type
to
act
at
fool
Теперь
я
из
тех,
кто
валяет
дурака
There's
trouble
that
I'm
bound
to
get
into
Есть
неприятности,
в
которые
я
обязательно
попаду
So
when
the
party's
over
and
once
I
get
more
sober
Итак,
когда
вечеринка
закончится
и
я
стану
более
трезвым
How
'bout
you
and
I
take
a
walk
outside
Как
насчет
того,
чтобы
мы
с
тобой
прогулялись
снаружи
And
we
get
a
little
closer
И
мы
становимся
немного
ближе
Just
imagine
Только
представьте
Slow
dancing,
underneath
the
neon
lights
Медленный
танец
под
неоновыми
огнями
Time
stops
Время
останавливается
No
one
here
but
you
and
I
Здесь
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня
So
if
you
don't
want
me
to
leave,
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
лучше
сделай
свой
ход.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Так
что
приезжай,
приезжай,
приезжай,
приезжай
сюда)
You
got
some
things
that
I'm
wanna
see,
so
won't
you
make
your
move
У
тебя
есть
кое-что,
что
я
хочу
увидеть,
так
почему
бы
тебе
не
сделать
свой
ход
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Так
что
приезжай,
приезжай,
приезжай,
приезжай
сюда)
Cuz'
underneath
these
lights
you
lookin'
so
damn
good
to
me
Потому
что
под
этими
огнями
ты
выглядишь
для
меня
чертовски
хорошо.
And
you're
the
cutest
thing
I've
ever
seen,
you
best
believe
И
ты
самое
милое
создание,
которое
я
когда-либо
видел,
тебе
лучше
поверить
So
if
you
wanna
this
a
thing
you
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
хочешь
этого,
тебе
лучше
сделать
свой
ход.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Так
что
приезжай,
приезжай,
приезжай,
приезжай
сюда)
Just
imagine
Только
представьте
Slow
dancing,
underneath
the
neon
lights
Медленный
танец
под
неоновыми
огнями
Time
stops
Время
останавливается
No
one
here
but
you
and
I
Здесь
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня
So
if
you
don't
want
me
to
leave,
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
лучше
сделай
свой
ход.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Так
что
приезжай,
приезжай,
приезжай,
приезжай
сюда)
You
got
some
things
that
I'm
wanna
see,
so
won't
you
make
your
move
У
тебя
есть
кое-что,
что
я
хочу
увидеть,
так
почему
бы
тебе
не
сделать
свой
ход
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(Так
что
приезжай,
приезжай,
приезжай,
приезжай
сюда)
Cuz'
underneath
these
lights
you
lookin'
so
damn
good
to
me
Потому
что
под
этими
огнями
ты
выглядишь
для
меня
чертовски
хорошо.
And
you're
the
cutest
thing
I've
ever
seen,
you
best
believe
И
ты
самое
милое
создание,
которое
я
когда-либо
видел,
тебе
лучше
поверить
So
if
you
wanna
this
a
thing
you
better
make
your
move
Так
что,
если
ты
хочешь
этого,
тебе
лучше
сделать
свой
ход.
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
(So
Come
on
over,
a
come
a
come
a
come
on
over)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Wright
Attention! Feel free to leave feedback.