Lyrics and translation Tribo da Periferia - Não Sou Otário
Subtrair
as
perdas,
calcular
os
ganhos
Вычесть
потери,
вычислить
выигрыш
Pois
o
melhor
da
praia
é
partir
do
sonho
Потому
что
лучший
пляж
из
мечты
E
rei
sem
majestade
é
só
um
homem
comum
И
царь,
не
величие,
это
только
обычный
человек
Nego
Isaura
dizia
Отрицаю,
говорил
Isaura
Eu
não
sou
boy,
só
não
sou
otário
Я
не
мальчик,
только
я
не
сосунок
Luxo
pra
quem
corre,
lixo
pra
quem
tá
parado
Роскошь
для
тех,
кто
работает,
мусора
для
тех,
кто
тут
остановился
Quero
o
melhor
frevo,
quero
o
melhor
carro
Хочу
лучшее,
этим
я
права,
я
хочу,
чтобы
лучший
автомобиль
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Você
dormia,
ele
na
rua
Вы
спали,
он
на
улице
Você
sonhava,
ele
fazia
amor
com
a
lua
Ты
мечтал,
он
делал
любовь
с
луны
Vida
despida
que
se
insinua
Жизни
лишил,
что
закрадывается
Só
tinha
uma
avenida
e
o
conhecimento
da
rua
Было
только
одно
авеню
и
знание
улице
Lavou
a
alma
e
foi,
e
não
dormiu
Помыл
в
душе
и
было,
и
не
спал
Quando
acordou
já
nem
precisava
usar
o
fuzil
Когда
он
проснулся,
уже
не
было
необходимости
использовать
винтовки
Pretinho
de
ronda
biz
Pretinho
ронда
biz
Aos
quinze
quem
aderiu
К
пятнадцати
тех,
кто
присоединился
Aos
vinte
"tava"
de
cima
mostrando
que,
que
é
o
Brasil
К
двадцати
"тава",
показывающий,
что,
что
является
Бразилия
Ontem!
Foi
na
quebrada
num
Sonata
prata
bem
de
patrão
Вчера!
Была
в
сломанной
на
Соната
серебро
хорошо,
босс
Já
magistrado
com
essa
vida
ingrata,
então
porque
não
Уже
судья
с
этой
жизнью
неблагодарное,
так
почему
бы
не
Querer
o
bem
dos
irmãos
Желание
добра
братьев
Fazer
os
merda
assistir,
isso
aqui
é
ficção
e
sempre
vai
existir
Сделать
дерьмо
смотреть,
так
вот,
вымысел
и
будет
существовать
всегда
Quero
as
vinte
e
dois
no
alfa
romeo
Хочу
двадцать
два
на
alfa
romeo
Seção
de
vinte
cara
preta
fudeu
Раздел
двадцати
черная
сторона
fudeu
A
vida
é
só
um
convite,
quero
o
melhor
beck
Жизнь-это
только
приглашение,
я
хочу
лучшее
бек
Quero
a
melhor
suíte,
com
a
paty
mais
fight
Хочу
лучший
набор,
с
пати
больше
fight
Eu
não
sou
boy,
só
não
sou
otário
Я
не
мальчик,
только
я
не
сосунок
Luxo
pra
quem
corre,
lixo
pra
quem
tá
parado
Роскошь
для
тех,
кто
работает,
мусора
для
тех,
кто
тут
остановился
Quero
o
melhor
frevo,
quero
o
melhor
carro
Хочу
лучшее,
этим
я
права,
я
хочу,
чтобы
лучший
автомобиль
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Você
dormia,
eu
na
madruga
Вы
спали,
и
я
в
madruga
Você
sonhava,
eu
fazia
amor
com
a
lua
Ты
мечтала,
я
занимался
любовью
с
луны
Vida
despida
que
se
insinua
Жизни
лишил,
что
закрадывается
Só
tinha
uma
avenida
e
o
conhecimento
da
rua
Было
только
одно
авеню
и
знание
улице
Desculpe
minha
ausência
essa
noite
eu
"tava"
em
outra
Извините
мое
отсутствие
эту
ночь
я
"тава"
в
другой
Alvo
da
inveja
à
queima
roupa
Цель
зависти
в
упор
Foi
só
passando
a
toa,
o
que
é
for
meu
vai
ser
Был
только
переходя
удивительно,
что
это
будет
мой
будет
Vim
pra
ficar
de
boa,
minha
vida
é
meu
rolê
Пришел
мне
быть
хорошей,
моя
жизнь-это
мой
rolê
Mas,
não
pra
ser
só
dublê
lugar
de
bom
pra
amanhã
Но,
не
для
того,
чтобы
быть
просто
трюк
место
хорошо,
а
завтра
Se
correr,
merecer
é
rolê
"busa"
e
Nissan
Если
работать,
заслужить
это
rolê
"busa"
и
Nissan
Vou
querer,
só
pra
ver
no
friozinho
da
manhã
Я
хочу
только,
чтобы
посмотреть,
в
полночь
утра
Perceber
o
sol
nascer
mordendo
o
bom
da
maçã
Понимать
и
солнца,
кусая
хорошее
яблоко
Agilidade
porra
Ловкость
черт
Subtrair
as
perdas,
calcular
os
ganhos
Вычесть
потери,
вычислить
выигрыш
Pois
o
melhor
da
praia
é
partir
do
sonho
Потому
что
лучший
пляж
из
мечты
E
rei
sem
majestade
é
só
um
homem
comum
И
царь,
не
величие,
это
только
обычный
человек
Nego
Isaura
dizia
Отрицаю,
говорил
Isaura
Eu
não
sou
boy,
só
não
sou
otário
Я
не
мальчик,
только
я
не
сосунок
Luxo
pra
quem
corre,
lixo
pra
quem
tá
parado
Роскошь
для
тех,
кто
работает,
мусора
для
тех,
кто
тут
остановился
Quero
o
melhor
frevo,
quero
o
melhor
carro
Хочу
лучшее,
этим
я
права,
я
хочу,
чтобы
лучший
автомобиль
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Eu
não
sou
playboy
não,
só
não
sou
otário
Я
не
плейбой,
не,
только
не
я-присоски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duckjay
Attention! Feel free to leave feedback.