Lyrics and translation Tubaína - Quem Sou Eu
Olho
pro
lado
pronto
pra
acordar
espero
despertar
meu
celular
Глаз
pro
стороне
готов,
чтобы
проснуться
я
надеюсь,
звонок
- "будильник"
мой
мобильный
телефон
Na
fé
que
falta
muito
pra
tocar
В
вере,
что
очень
не
хватать
тебя
коснуться
Eu
levantei,
cancela
os
alarme
que
eu
coloquei
Я
встал,
отменяя
тревоги,
что
я
ставлю
Ja
deixa
os
meus
rap
bunga
pra
mim
só
aperta
o
play
Ja
оставляет
мои
рэп
bunga
меня
только
затягивает
play
A
seleção
do
vale
é
zika
na
playlist
aumenta
o
som
Выбор
стоит
zika
в
плейлист
увеличивает
звук
Pros
vizinhos
ja
acorda
no
ritmo
dos
meus
irmão
Плюсы
соседи
уже
просыпается
в
ритм
моих
брата
Só
batida
pesada
por
aqui
ta
igual
no
skate
Только
тяжелого
удара
здесь
та
же
скейтборд
Na
casa
dos
beatmaker
só
entra
de
capacete,
vishhh
В
доме
beatmaker
только
входит
шлем,
vishhh
É
só
pedrada
picota
o
sample
nas
caixa
Только
кого
из
руки
камнем
picota
сэмпл
в
коробке
Deixava
no
tecladin
joga
as
batida
macabra
Оставлял
в
tecladin
бросает
удар,
жуткие
Mocado
com
os
meus
amigos
deixando
as
rimas
no
forno
Mocado
с
моими
друзьями,
оставив
рифмы
в
духовке
Pa
quando
bota
na
rua
essa
porra
me
dá
um
retorno
Pa
когда
ботинок
на
улице,
черт,
что
мне
дает
возврат
Ou
se
pa,
passou
das
9 eu
to
pronto
pra
trabalhar
liga
lá
Или,
если
pa,
прошла
9-я
to
pronto
pra
работать
там
сплав
Pergunta
ai
que
hora
tem
que
ta
Вопрос,
увы,
время,
имеет,
что
та
Priorizo
a
profissão
porque
assim
não
tem
migué
Priorizo
профессии,
потому
что
так
не
migué
Quando
é
pra
acordar
as
8,
7:
30
eu
to
de
pé
Когда
я
просыпаюсь
в
8,
в
7:
30
я
to
карте
Organizado
com
minhas
fita
igual
crime
da
capital
Организованный
с
моим
ленты
равна
преступления,
столицы
Deixo
na
palta
os
assunto
eu
procuro
ser
pontual
Я
оставляю
в
palta
в
эту
тему,
я
стараюсь
быть
пунктуальным
Aprendi
na
minha
quebrada
como
devo
proceder
Узнал
в
моей
сломанной,
как
мне
поступить
Disciplina
de
soldado
do
morro
pra
não
perder
Дисциплина
солдат
холма,
чтобы
не
потерять
Microfone
acionado
aqui
é
nitroglicerina
Микрофон
срабатывает,
вот
нитроглицерин
Gingado
de
maloca
chamando
atenção
das
mina
Переваливаться
из
maloca,
вызывая
внимание,
шахты
Terrorista
na
rima
igual
os
manos
da
palestina
Террорист
на
рифмы,
равно
manos
палестины
1,
2,
nem
me
viu
ja
subi
na
neblina
1,
2,
не
увидел
меня,
блин,
идите
в
туман,
Ja
disseram
que
microfone
e
palco
não
era
minha
sina
Ja
сказали,
что
микрофон
и
сцена
не
была
моей
сина
Que
eu
só
queria
ibope
mesmo
pra
catar
umas
minas
Я
просто
хотел
ibope
же
ты,
катар
друг
мин
Quem
disse
essa
parada
hoje
ergue
o
som
la
em
cima
Кто
сказал,
что
эта
остановка
сегодня
стоит
звук
la
в
верхней
Seu
microsystem
ja
ficou
pequeno
pras
minhas
rimas
Ваш
microsystem
уже
стоял
стол
pras
мои
рифмы
Freestyle
é
zika
os
irmãozinho
acaba
com
a
alto-estima
Фристайл
zika
их
братом,
только
что
с
высокого
достоинства
Sem
travar
ali
na
língua
as
rimas
sai
sem
vaselina
Без
зависнуть
там
на
языке
рифмы
выходит
без
вазелина
Incomodados
com
dor
de
cabeça
a
cota
é
aspirina
Беспокоила
головная
боль
квота
аспирин
Pra
cura
da
inveja
ainda
não
inventaram
vacina
Ведь
исцеление
от
зависти
еще
не
придумали
вакцины
Ó
fica
ae...
de
canto
mas
não
atrasa
meu
rolê
О,
находится
ae...
в
углу,
но
не
задерживает
мой
rolê
Não
vem
pra
atrapalhar
ja
que
não
vai
fortalecer
Не
иди
мешать
уже
не
будет
укрепить
A
preguiça
de
trampa
faz
os
mc's
travar
Лень
trampa
делает
mc's
зависает
To
no
corre
igual
pedreiro
pra
minha
casa
levantar
To
бежит
равно
мейсон,
ты
мой
дом,
поднять
É
zika
memu
do
tipo
que
enfrenta
e
não
ta
ali
vendo
Это
zika
memu
вид,
что
смотрит
и
не
та
там
видим
Preparado
pro
sucesso
ou
pra
passar
qualquer
veneno
Подготовлен
pro
успеха
или
лет
через
любой
яд
Corpo
são
porque
não
bebo
e
nem
faço
questão
Тела,
потому
что
не
пью
и
не
делаю
вопрос
Mente
insana
pra
atazanar
com
as
vida
dos
bacanas
Ум
с
ума
ты
atazanar
с
жизни
круто,
Sou
eu
memu
disposição
pra
fazer
a
minha
Я
memu
распоряжении
все
мое
Por
onde
passo
junto
parceiro
igual
figurinha
Где
шагом,
рядом
партнер,
равно
фигурку
Quem
ta
comigo
ta
memu
e
não
fica
de
histórinha
Кто
со
мной
ta
ta
memu,
и
не
стоит
histórinha
Eu
coleciono
sangue
bom
porque
não
vim
falar
abobrinha
Я
собираю
крови
хороший,
потому
что
не
пришел
поговорить
кабачки
Microfone
acionado
aqui
é
nitroglicerina
Микрофон
срабатывает,
вот
нитроглицерин
Gingado
de
maloca
chamando
atenção
das
mina
Переваливаться
из
maloca,
вызывая
внимание,
шахты
Terrorista
na
rima
igual
os
manos
da
palestina
Террорист
на
рифмы,
равно
manos
палестины
1,
2,
nem
me
viu
ja
subi
na
neblina
1,
2,
не
увидел
меня,
блин,
идите
в
туман,
Desbaratinado...
tubaína...
Desbaratinado...
tubaína...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.