Lyrics and translation Tweet - Could It Be
Started
out
a
boy
that
didn't
know
the
game
Начинал
мальчик,
который
не
знал
игры.
Didn't
know
the
game
Я
не
знал
этой
игры.
But
so
many
years
I
remained
the
same
Но
столько
лет
я
оставался
прежним.
Used
to
be
a
love
maker,
heart
breaker,
major
part
player
Когда-то
я
был
любовником,
разбивателем
сердец,
главным
исполнителем
главной
роли.
Never
thought
that
my
heart
would
ever
change
Никогда
не
думал,
что
мое
сердце
когда-нибудь
изменится.
But
since
then
I
have
grown
to
know
this
much
Но
с
тех
пор
я
много
узнал.
What
it
really
means
to
fall
in
love
Что
на
самом
деле
значит
влюбиться
But
I
don't
know
how
I
know
Но
я
не
знаю,
откуда
я
знаю.
I
just
know
baby
you're
the
one
for
me
Я
просто
знаю,
детка,
что
ты
для
меня
единственная.
Could
it
be,
could
it
be
that
I'm
falling
in
love
with
you?
Может
быть,
может
быть,
я
влюбляюсь
в
тебя?
Tired
of
the
same
old
thing
Устал
от
одного
и
того
же.
Same
old
thing
Все
то
же
самое.
And
playing
all
same
old
games
И
играть
во
все
те
же
старые
игры.
And
if
I
could
trade
one
thing,
all
I
need
is
change
for
you
И
если
бы
я
мог
обменять
одну
вещь,
все,
что
мне
нужно,
- это
мелочь
для
тебя.
Boy
I
give
anything,
anything
Мальчик,
я
отдаю
все,
что
угодно.
As
a
lil'
girl
I
was
taught,
I
was
trained
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
меня
учили,
меня
учили.
Never
trust
in
a
man
'cause
they
all
are
made
the
same
Никогда
не
доверяй
мужчинам,
потому
что
все
они
созданы
одинаковыми,
But
you
came
along
and
you
brought
out
a
lil'
woman
in
me
но
появилась
ты
и
пробудила
во
мне
маленькую
женщину.
And
it's
all
in
the
things
you
do,
yea
И
все
дело
в
том,
что
ты
делаешь,
да
Never
thought
I'd
be
there
with
thought
of
loving
you
Никогда
не
думал,
что
буду
там
с
мыслью
о
любви
к
тебе.
But
I
claim
it
and
I
name
it
Но
я
заявляю
об
этом
и
называю
это.
Baby
you're
the
reason
I
want
a
love
brand
new,
yea
Детка,
ты-причина,
по
которой
я
хочу
новую
любовь,
да
Could
it
be?
Может
ли
это
быть?
That
I'm
falling
in
love
with
you?
Что
я
влюбляюсь
в
тебя?
Tired
of
the
same
old
thing
Устал
от
одного
и
того
же.
The
same
old
thing
Все
то
же
самое.
And
playing
all
same
old
games
И
играть
во
все
те
же
старые
игры.
If
I
could
trade
one
thing,
all
I
need
is
change
for
you
Если
бы
я
мог
обменять
одну
вещь,
все,
что
мне
нужно,
- это
мелочь
для
тебя.
Girl
I'd
give
anything,
I'd
anything
that
I
have
for
you
Девочка,
я
бы
отдал
все,
что
угодно,
все,
что
у
меня
есть,
ради
тебя.
See
I
never
had
someone
to
hold
me
quite
this
close,
oh
oh
Видишь
ли,
у
меня
никогда
не
было
того,
кто
обнимал
бы
меня
так
крепко,
о-о-о
...
And
out
of
everyone
И
из
всех
остальных.
Of
everyone
I
ever
wanted
seems
like
I
want
you
the
most
Из
всех
кого
я
когда
либо
хотел
кажется
что
я
хочу
тебя
больше
всего
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать.
You
got
me
so
high
Ты
поднял
меня
так
высоко
I
cant
come
down,
baby
Я
не
могу
спуститься,
детка.
Could
it
be
that
I'm
falling
in
love
with
you?
Может
быть,
я
влюбляюсь
в
тебя?
Tired
of
the
same
old
thing
Устал
от
одного
и
того
же.
Same
old
thing
Все
то
же
самое.
And
playing
all
same
old
games
И
играть
во
все
те
же
старые
игры.
And
if
I
could
trade
one
thing,
all
I
need
is
change
for
you
И
если
бы
я
мог
обменять
одну
вещь,
все,
что
мне
нужно,
- это
мелочь
для
тебя.
Boy
I
give
anything,
anything
Мальчик,
я
отдаю
все,
что
угодно.
Could
it
be
that
I'm
falling
in
love
with
you?
Может
быть,
я
влюбляюсь
в
тебя?
Tired
of
the
same
old
thing
Устал
от
одного
и
того
же.
The
same
old
thing
Все
то
же
самое.
And
playing
all
same
old
games
И
играть
во
все
те
же
старые
игры.
If
I
could
trade
one
thing,
all
I
need
is
change
for
you
Если
бы
я
мог
обменять
одну
вещь,
все,
что
мне
нужно,
- это
мелочь
для
тебя.
Girl
I'd
give
anything,
I'd
anything
that
I
have
for
you
Девочка,
я
бы
отдал
все,
что
угодно,
все,
что
у
меня
есть,
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Worth Iii Milsap, Wilbur Gerrell Gaddis, Charlene Keys
Attention! Feel free to leave feedback.