UanmNess - Prince Cafè - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation UanmNess - Prince Cafè




Prince Cafè
Prince Cafè
Ho sempre visto la mia vita come un long drink
I've always seen my life as a long drink
Metti esperienza, aggiungi ghiaccio e Coca Cola al Jim Beam
Put in experience, add ice and Coke to the Jim Beam
Bevila così
Drink it like that
Ad ogni sorso sembrerà cambiare
With every sip it will seem to change
Bene o male avrai sempre qualcuno con cui parlare
For better or worse you'll always have someone to talk to
Amico, donna o sconosciuto non importa
Friend, woman or stranger, it doesn't matter
Raccontiamoci il nostro vissuto fino all'ultima goccia di vodka
Let's tell each other our experiences until the last drop of vodka
Da quella cotta a quella stronza
From that crush to that bitch
A quella volta in cui c'era una volta
To that time when there was once upon a time
Poi non c'è stata e ti ha dato la colpa
Then there isn't and she blamed you
Chiudo una porta aprendo al resto, non mi arrendo
I close one door opening up to the rest, I don't give up
Prendo quello che ne viene dal contesto e lo faccio ridendo
I take what comes from the context and I do it laughing
Ad ogni cosa il giusto tempo
The right time for everything
Il tempo che prendo qualcosa
The time I take something
E ci sto dentro anche se stiamo uscendo
And I'm in it even if we're going out
Ciò che sarà sarà e sarà in pratica
What will be will be and will be in practice
Una mezza pinta di futuro servita in plastica
A half pint of the future served in plastic
La notte è nostra e sembra magica
The night is ours and it seems magical
Fa la simpatica
It's being nice
Accompagnandoci al domani ubriaca fradicia
Accompanying us to tomorrow dead drunk
Mescolo profumi di casa nel Prince Cafè
I mix home fragrances in the Prince Cafè
Vedo le sintesi del mondo dissetarsi nel Prince Café
I see the world's syntheses quench their thirst in the Prince Café
Mescolo profumi di strada nel Prince Café
I mix street fragrances in the Prince Cafè
Vedo le sintesi del mondo incontrarsi nel Prince Café
I see the world's syntheses meet in the Prince Café
Bella Pino!
Nice one, Pino!
Porta tre calici e un litro di vino
Bring three goblets and a liter of wine
Metti sul conto del destino il nostro aperitivo
Put our aperitif on the destiny's account
Poi se non paga chiami me e mi faccio vivo
Then if it doesn't pay call me and I'll come alive
Tant'è che tutti giorni scendo al Prince Café già dal mattino
That's why I go down to the Prince Café every day from the morning
Assistiamo alle sfilate di chi ha titoli
We assist at the parades of those who have titles
Stringendosi le mani l'un con l'altro ed altri simili
Shaking hands, one with the other and other similar ones
Tuttologi convinti di convincere i più timidi
Know-it-alls convinced to convince the most timid
Privi di confidenza contrapposti a troppi limiti
Lacking self-confidence, contrasted with too many limits
Donne in tiro
Women in a suit
Altre in giro col passeggino
Others around with a stroller
O col visone avorio strette a un matrimonio provvisorio
Or with an ivory mink clutching on to a provisional marriage
Sedicenni camminare a testa bassa sul telefonino
Sixteen-year-olds walking with their heads down on their cell phone
Altri snifferebbero l'ammonio
Others would sniff the ammonia
Più che farsi un tiro
More than doing a shot
Vorrei una tazza di delirio espresso
I would like a cup of espresso delirium
Una spremuta di vertigini affianco al caffè corretto
A vertigo juice next to the fair-trade coffee
Scorro tra la folla assetata e bevo in silenzio
I stroll among the thirsty crowd and drink in silence
Con la faccia segnata dal Vermouth
With my face marked by the Vermouth
Mescolo profumi di casa nel Prince Cafè
I mix home fragrances in the Prince Cafè
Vedo le sintesi del mondo dissetarsi nel Prince Café
I see the world's syntheses quench their thirst in the Prince Café
Mescolo profumi di strada nel Prince Café
I mix street fragrances in the Prince Cafè
Vedo le sintesi del mondo incontrarsi nel Prince Café
I see the world's syntheses meet in the Prince Café





Writer(s): Fausto Demetrio Marino


Attention! Feel free to leave feedback.