Lyrics and translation Uberjak'd feat. Yton - Fix You Up
I'm
just
an
ordinary
guy
Я
просто
обычный
парень.
On
top
of
the
world
На
вершине
мира
I
taste
the
benefit
of
life
Я
вкушаю
блага
жизни.
Diamonds
and
pearls
Бриллианты
и
жемчуг
Oh
so
crazy
when
you
come
from
love
О,
так
безумно,
когда
ты
приходишь
от
любви.
Oh
so
crazy
when
you
come
from
nothing
О
так
безумно
когда
ты
появляешься
из
ничего
I'm
on
the
other
side,
of
life,
of
life,
yeah
Я
на
другой
стороне
жизни,
жизни,
да
But
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
Но
я
приведу
тебя
в
порядок,
Я
успокою
тебя.
I'll
bring
you
luck
yeah,
forever
in
the
sun
Я
принесу
тебе
удачу,
да,
навсегда
под
солнцем.
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
Я
приведу
тебя
в
порядок,
я
остужу
тебя.
I'll
bring
you
luck
we're
together
in
the
sun
Я
принесу
тебе
удачу
мы
вместе
под
солнцем
But
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
Но
я
приведу
тебя
в
порядок,
Я
успокою
тебя.
I'll
bring
you
luck
yeah,
forever
in
the
sun
Я
принесу
тебе
удачу,
да,
навсегда
под
солнцем.
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
Я
приведу
тебя
в
порядок,
я
остужу
тебя.
I'll
bring
you
luck
we're
together
in
the
sun
Я
принесу
тебе
удачу
мы
вместе
под
солнцем
I'm
just
an
ordinary
guy
Я
просто
обычный
парень.
On
top
of
the
world
На
вершине
мира
I
taste
the
benefit
of
life
Я
вкушаю
блага
жизни.
Diamonds
and
pearls
Бриллианты
и
жемчуг
Oh,
so
crazy
when
you
come
from
love
О,
так
безумно,
когда
ты
приходишь
от
любви
Oh,
so
crazy
when
you
come
from
nothing
О,
так
безумно,
когда
ты
появляешься
из
ничего
I'm
on
the
other
side
of
life,
of
life,
yeah
Я
на
другой
стороне
жизни,
жизни,
да
But
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
Но
я
приведу
тебя
в
порядок,
Я
успокою
тебя.
I'll
bring
you
luck
yeah,
forever
in
the
sun
Я
принесу
тебе
удачу,
да,
навсегда
под
солнцем.
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
Я
приведу
тебя
в
порядок,
я
остужу
тебя.
I'll
bring
you
luck
we're
together
in
the
sun
Я
принесу
тебе
удачу
мы
вместе
под
солнцем
But
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
(oooh)
Но
я
приведу
тебя
в
порядок,
я
остужу
тебя
(о-о-о).
I'll
bring
you
luck
yeah,
forever
in
the
sun
Я
принесу
тебе
удачу,
да,
навсегда
под
солнцем.
I'll
fix
you
up,
I'll
cool
you
down
(oooh)
Я
приведу
тебя
в
порядок,
я
остужу
тебя
(о-о-о).
I'll
bring
you
luck
Я
принесу
тебе
удачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben John Grzywacz, Tony Cornelissen, Rui M Reis Maia
Attention! Feel free to leave feedback.