Lyrics and translation Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Alles im Lot auf dem Riverboat
Es
ist
alles
im
Lot
auf
dem
Riverboat
Это
все
в
лоте
на
речной
лодке
Und
jetzt
fahren
wir
los
nach
Cuxhaven
А
теперь
мы
отправляемся
в
Куксхафен
Die
Sklaven
im
Keller,
die
rudern
los
Рабы
в
подвале,
которые
гребут
Sie
sind
frisch
und
ausgeschlafen
Вы
свежи
и
выспались
Der
Kapitän
Zäsar
Zechmann
verspricht
Капитан
Цезарь
Захман
обещает
Daß
er
nicht
wieder
so
besoffen
wird
Чтобы
он
снова
не
был
таким
пьяным
Wie
letztes
Mal,
denn
da
wär'
beinah
ein
Schiffsunglück
passiert
Как
и
в
прошлый
раз,
потому
что
вот-вот
произойдет
кораблекрушение
Der
Steuermann
kichert
und
stiert
auf
den
Kompaß
Рулевой
хихикнул
и
покосился
на
компас
Weiß
kaum
noch,
wie
er
gucken
soll
Едва
ли
он
знает,
как
смотреть
Und
jetzt
mer
ich,
die
ganze
Crew
А
теперь
я
мер,
вся
команда
Ist
sowieso
schon
wieder
voll
В
любом
случае,
он
снова
полон
Es
ist
alles
im
Lot
auf
dem
Riverboat
Это
все
в
лоте
на
речной
лодке
Und
wenn's
untergeht,
is'
auch
egal
И
если
он
погибнет,
это
тоже
не
имеет
значения
Mit'm
U-Boot
fahren
wollt'
ich
immer
schon
mal
Я
всегда
хотел
покататься
на
подводной
лодке
Der
Sprit
macht
uns
fit
Топливо
делает
нас
пригодными
Und
die
Jazzmusik
tönt
angenehm
in
unseren
Ohr'n
И
джазовая
музыка
приятно
звучит
в
наших
ушах'n
Und
Chris
der
Trompeter
И
Крис
Трубач
Pustet
den
Blues
in
sein
verbeultes
Nebelhorn
Пыхтит
блюз
в
свой
помятый
туманный
рог
Die
Passagiere
saufen
wie
die
Tiere
Пассажиры
пыхтят,
как
звери
Und
fordern
die
Kapelle
auf
И
призывают
часовню
Spielt
doch
endlich
"Ice
Cream"
mit'm
schönen
Tubalauf
Наконец-то
сыграйте
в
"Мороженое"
с
красивой
трубкой
Der
Heizer
und
die
Stewardeß
Нагреватель
и
стюардесса
Verkriechen
sich
im
Rettungsboot
Ползать
в
спасательной
шлюпке
Und
plötzlich
hör'
ich
ihren
Schrei:
И
вдруг
я
слышу
ее
крик:
Baby,
du
heizt
mich
halbtot!
Детка,
ты
согреваешь
меня
до
полусмерти!
Es
ist
alles
im
Lot
auf
dem
Riverboat
Это
все
в
лоте
на
речной
лодке
Und
wenn's
untergeht,
is'
auch
egal
И
если
он
погибнет,
это
тоже
не
имеет
значения
Mit'm
U-Boot
fahren
wollt'
ich
immer
schon
mal
Я
всегда
хотел
покататься
на
подводной
лодке
Den
Ozean-Dampfer
am
Kai
Nummer
10
Океанский
пароход
на
причале
номер
10
Hat
der
Kapitän
leider
nicht
mehr
gesehn
К
сожалению,
капитан
больше
не
видел
Uh,
schon
wieder
ein
Schiffsuntergang
Э-э,
опять
кораблекрушение
Wir
werden
immer
nasser
Мы
становимся
все
мокрее
Jetzt
singen
wir
unter
Wasser:
Теперь
мы
поем
под
водой:
Es
is'
alles
im
Lot...
Es
is'
все
в
лоте...
Gluck_gluck_glucks!
Gluck_gluck_glucks!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.