Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Sie brauchen keinen Führer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Sie brauchen keinen Führer




In der U-Bahn kreisen Sprüche
В метро кружат поговорки
Und die Sprüche sind nicht neu
И поговорки не новы
Vor 50 Jahren klang das ähnlich
50 лет назад это звучало аналогично
Und war im Sinne der Partei
И был в духе партии
In den Kneipen erzählen sie Witze
В пабах рассказывают анекдоты
Brutale Witze und lachen kalt
Жестокие шутки и холодный смех
Und sie beschließen, wer ihnen den Job klaut
И вы решаете, кто украдет у вас работу
Wird vergast oder abgeknallt
Газифицируется или отключается
Auf dem Schulhof spielen die Kinder
На школьном дворе дети играют
"Türke und Gendarm"
"Турок и жандарм"
Und in der Klasse, getrennt nach Rasse
И в классе, разделенном по расе
Im Geschichtsunterricht gähnen sie lahm
На уроке истории они хромают, зевая
Auf den Straßen und im Fußballstadion
На улицах и на футбольном стадионе
Fangen sie wieder an zu schrein
Снова начните святиться
Und dann schmeißen grölende Germanen-Gangs
А потом громыхающие банды германцев бросают
Granaten in die Kebab-Läden rein
Гранаты в магазины шашлыка
...und viele sagen immer noch:
..,и многие до сих пор говорят:
So schlimm ist das doch wirklich nicht
На самом деле это не так уж плохо
Es ist doch hier weit und breit
Это ведь здесь далеко-далеко
Kein neues Drittes Reich in Sicht
Нет нового Третьего рейха в поле зрения
Nein, sie brauchen keinen Führer
Нет, вам не нужен лидер
Nein, sie können's jetzt auch alleine
Нет, теперь вы тоже можете сделать это в одиночку
Nein, sie brauchen ihn nicht mehr
Нет, он вам больше не нужен
Diese neuen Nazi-Schweine
Эти новые нацистские свиньи
Und keine braune Uniform
И никакой коричневой униформы
Die Klamotten sind jetzt bunt
Одежда теперь красочная
Doch die gleiche kalte Kotze
Но все та же холодная блевотина
Schwappt ihnen wieder aus dem Mund
Снова выплескивается у них изо рта
Sie marschieren nicht in der Reihe
Они не маршируют в очереди
Doch die Front steht wie ein Mann
Но фронт стоит, как человек
Ja, früher waren's die Juden
Да, раньше это были евреи
Und heute sind die Türken dran
И сегодня настала очередь турок
...und viele sagen immer noch:
..,и многие до сих пор говорят:
Das wird sich niemals wiederholen!
Это никогда не повторится!
Aber seht ihr denn nicht an den Häuserwänden
Но разве вы не видите на стенах домов
Dieselben alten neuen Parolen?
Те же старые новые лозунги?
Nein, sie brauchen keinen Führer
Нет, вам не нужен лидер
Nein, sie können's jetzt auch alleine
Нет, теперь вы тоже можете сделать это в одиночку
Nein, sie brauchen ihn nicht mehr
Нет, он вам больше не нужен
Diese neuen Nazi-Schweine
Эти новые нацистские свиньи
Und den hocherhobenen Kopf
И высоко поднятой головой
Und den deutschen Herrenblick
И взгляд немецкого джентльмена
Lassen sie niederschmetternd wirken
Пусть они выглядят сокрушительными
Auf >>Untermenschen und sonstige Türken
О >>недочеловеках и других турках





Writer(s): Udo Lindenberg, Hendrik Schaper


Attention! Feel free to leave feedback.