Lyrics and translation Ugly Duckling - The Breakdown
Whooo-wee!
Alright,
breakdown
Ууу-уи!
Ладно,
срыв
Uh-huh...
I
like
that!
Check
it
out
Ага...
Мне
это
нравится!
Проверить
это
It's,
not,
easy
bein
Ugly
Нелегко
быть
уродливым
Comin
up
hopin
that
people
would
love
me
Прихожу
в
надежде,
что
люди
полюбят
меня
As
a
kid
in
some
cheap
sneakers
and
a
backpack
Ребенком
в
каких-то
дешевых
кроссовках
и
рюкзаке
Try
to
make
a
friend
and
you
end
up
gettin
laughed
at
Попробуй
завести
друга,
и
в
итоге
над
тобой
будут
смеяться
(Ha
ha!)
When
I
try
to
fit
with
the
clique
(Ха-ха!)
Когда
я
пытаюсь
вписаться
в
эту
клику
Or
pick
up
a
chick,
I
felt
like
I'd
been
hit
with
a
brick
Или
подцепить
цыпочку,
я
чувствовал
себя
так,
словно
меня
ударили
кирпичом
Cause
all
I'd
ever
get
was
chills
from
a
cold
shoulder
Потому
что
все,
что
я
когда-либо
получал,
это
озноб
от
холодного
плеча.
Thinkin
this'll
all
change
when
I
grow
older
Думаю,
все
это
изменится,
когда
я
стану
старше
Move
to
today
and
it's
still
the
same
Перенеситесь
в
сегодняшний
день,
и
все
останется
по-прежнему
As
I
try
to
make
a
"Bang"
in
this
hip-hop
thang
Как
я
пытаюсь
сделать
"взрыв"
в
этом
хип-хоп
танге
See,
all
I
want
to
do
is
just
rock
the
mic
Видишь
ли,
все,
что
я
хочу
сделать,
это
просто
раскачать
микрофон
Then
I
heard
there's
a
jam
goin
off
tonight
Потом
я
услышал,
что
сегодня
вечером
будет
джем
So
I'm
knockin...
I
can't
get
in
Так
что
я
стучу...
Я
не
могу
войти
I'm
knock,
knockin
but
I
can't
get
in
Я
стучу,
стучу,
но
не
могу
войти
I'm
knock
knock
knockin
but
I
can't
get
in
Я
стучу,
стучу,
но
не
могу
войти
And
I
can
hear
the
party
is
about
to
begin
И
я
слышу,
что
вечеринка
вот-вот
начнется
You
won't
unlock
this
door
Ты
не
откроешь
эту
дверь
Well
what
are
we
gonna
do
- BREAK
IT
DOWN!
Ну,
что
мы
будем
делать
- СЛОМАЕМ
ЭТО!
You
want
to
close
us
out
Ты
хочешь
закрыть
нас
Well
what
are
we
gonna
do
- BREAK
IT
DOWN!
Ну,
что
мы
будем
делать
- СЛОМАЕМ
ЭТО!
You
want
to
build
this
wall
Ты
хочешь
построить
эту
стену
Well
what
are
we
gonna
do
- BREAK
IT
DOWN!
Ну,
что
мы
будем
делать
- СЛОМАЕМ
ЭТО!
You'll
have
to
watch
it
fall
Тебе
придется
посмотреть,
как
он
упадет
Cause
what
are
we
gonna
do
- BREAK
IT
DOWN!
Потому
что
что
мы
собираемся
делать
- СЛОМАТЬ
ЭТО!
Woooooooooo~!
{"right,
r-right
on"}
Ууууууууу~!
{"правильно,
р-прямо
сейчас"}
Woooooooooo~!
{"go
nuts"}
Ууууууууу~!
{"сходить
с
ума"}
You,
can't,
stop
us
now
Ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас
We,
will,
break
you
down
Мы,
уилл,
сломаем
тебя
YOU,
CAN'T,
STOP
US
NOW
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
ОСТАНОВИТЬ
НАС
СЕЙЧАС
Now
I'mma
break
it
down
like
the
Berlin
Wall
Теперь
я
разрушу
это,
как
Берлинскую
стену.
And
give
it
all
I
got
until
the
curtain
call
И
отдам
все,
что
у
меня
есть,
пока
не
объявят
занавес.
Einstein,
Andy
and
I,
started
this
group
Эйнштейн,
Энди
и
я
основали
эту
группу
To
get
back
to
the
roots
and
rock
retarded
loops
Чтобы
вернуться
к
корням
и
раскачать
отсталые
петли
Now
here's
the
scoop
- we
got
signed
in
'99
А
теперь
вот
сенсация
- мы
подписали
контракт
в
99-м
Two
LP's,
performin
overseas
Два
альбома,
выступающие
за
границей
Show
after
show
we'd
be
takin
the
stage
Шоу
за
шоу
мы
бы
выходили
на
сцену
Straight
gettin
no
sleep,
makin
minimum
wage
Натурал,
не
сплю,
зарабатываю
минимальную
зарплату
Beggin
for
support
from
the
labels
and
the
press
Прошу
поддержки
у
лейблов
и
прессы
But
they'd
look
right
past
us
and
be
like
"NEXT!"
Но
они
смотрели
прямо
мимо
нас
и
говорили:
"СЛЕДУЮЩИЙ!"
They
said
the
sound
won't
make
it
today
Они
сказали,
что
звук
сегодня
не
выйдет
They
don't
wanna
hear
what
we're
tryin
to
say
Они
не
хотят
слышать
то,
что
мы
пытаемся
сказать
So
we're
knockin...
but
we
can't
get
in
Итак,
мы
стучимся...
но
мы
не
можем
попасть
внутрь
We're
knock,
knockin
but
we
can't
get
in
Мы
стучим,
стучим,
но
не
можем
войти
We're
knock
knock
knockin
but
we
can't
get
in
Мы
стучим,
стучим,
но
не
можем
войти
And
we
can
hear
the
party
is
about
to
begin
И
мы
слышим,
что
вечеринка
вот-вот
начнется
WE,
WILL,
BREAK
YOU
DOWN!
МЫ,
УИЛЛ,
СЛОМАЕМ
ТЕБЯ!
One
more
time
break
it
down!
Еще
раз
сломай
это!
{*harmonica
plays
to
fade*}
{*гармоника
играет,
чтобы
затихнуть*}
"You
are
ugly
mayne!
(UGLY
UGLY
UGLY!)"
"Ты
уродливый
Мэйн!
(УРОДЛИВЫЙ,
УРОДЛИВЫЙ,
УРОДЛИВЫЙ!)"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant
Attention! Feel free to leave feedback.