Lyrics and translation Ulices Chaidez - Gracias Mamá
Gracias Mamá
Спасибо, мама
Si
te
tengo
a
ti
Если
ты
со
мной
¿Qué
le
pido
a
la
vida?
Что
я
еще
могу
просить
у
жизни?
Tu
amor
me
ha
hecho
fuerte
Твоя
любовь
сделала
меня
сильным
Y
me
levanta
en
mis
caídas
И
поддерживает
меня,
когда
я
падаю
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого,
похожего
на
тебя
Para
darme
consuelo
Кто
мог
бы
утешить
меня
Tu
confianza
está
en
mi
Ты
веришь
в
меня
Y
siempre
estás
conmigo
aunque
los
tiempos
no
sean
buenos
И
всегда
рядом
со
мной,
даже
когда
времена
не
из
легких
Aunque
normalmente
Хотя
обычно
No
haga
caso
a
tus
consejos
Я
не
прислушиваюсь
к
твоим
советам
Sé
que
das
todo
por
mi
Я
знаю,
что
ты
отдаешь
все
ради
меня
Sé
que
te
haces
la
fuerte
Я
знаю,
что
ты
держишься
Y
que
por
verme
sonreír
И
чтобы
увидеть
мою
улыбку
Harías
cualquier
cosa
para
que
nada
me
falte
Ты
сделаешь
все
возможное,
чтобы
ни
в
чем
у
меня
не
было
недостатка
Pero
lo
que
me
interesa
es
que
nunca
me
faltes
tu
Но
все,
что
меня
волнует,
это
то,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Gracias
mamá
Спасибо,
мама
Por
decirme
te
amo
cuando
más
lo
necesito
За
то,
что
говоришь
мне,
что
любишь,
когда
мне
это
больше
всего
нужно
Aunque
vaya
creciendo
Несмотря
на
то,
что
я
взрослею
Yo
sigo
siendo
tu
niño
Я
все
еще
твой
маленький
мальчик
Y
estar
entre
tus
brazos
И
лежать
в
твоих
объятиях
Es
mi
lugar
favorito
Это
мое
любимое
место
Sé
que
das
todo
por
mi
Я
знаю,
что
ты
отдаешь
все
ради
меня
Sé
que
te
haces
la
fuerte
Я
знаю,
что
ты
держишься
Y
que
por
verme
sonreír
И
чтобы
увидеть
мою
улыбку
Harías
cualquier
cosa
para
que
nada
me
falte
Ты
сделаешь
все
возможное,
чтобы
ни
в
чем
у
меня
не
было
недостатка
Pero
lo
que
me
interesa
es
que
nunca
me
faltes
tu
Но
все,
что
меня
волнует,
это
то,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Gracias
mamá
Спасибо,
мама
Por
decirme
te
amo
cuando
más
lo
necesito
За
то,
что
говоришь
мне,
что
любишь,
когда
мне
это
больше
всего
нужно
Aunque
vaya
creciendo
Несмотря
на
то,
что
я
взрослею
Yo
sigo
siendo
tu
niño
Я
все
еще
твой
маленький
мальчик
Y
estar
entre
tus
brazos
И
лежать
в
твоих
объятиях
Es
mi
lugar
favorito
Это
мое
любимое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.